Ñòåïàí Ì. Ïå÷êèí
Ïåðåâîäû
Such is our pride, our folly, or our fate,
That few but those who cannot write, translate.
So much of the discussion about translation arises from the impossibility of perfectly translating many kinds of writing that it is desirable to secure an admission that perfection is attainable, and to define the rare conditions in which this is so.
![]() |
|
Copyright disclaimer:To avoid misunderstandings and unneccessary actions potentially bringing upon you unwanted karmic and legal consequences, I urgently recommend you to read carefully the following declaration. |
Óíèìàòîð ïî âîïðîñó àâòîðñêèõ ïðàâ:Äëÿ ïðåäîñòåðåæåíèÿ ïðîòèâ íåîáäóìàííûõ øàãîâ, ïîòåíöèàëüíî âåäóùèõ ê íåæåëàòåëüíûì êàðìè÷åñêèì è þðèäè÷åñêèì ïîñëåäñòâèÿì, íàñòîÿòåëüíî ñîâåòóþ âàì ïðî÷åñòü ñëåäóþùèé äîêóìåíò. |
Âñåì, êòî ïîæåëàåò ýòèì çàíÿòüñÿ, ÿ îòêðîþ äîñòóï ê ðàáî÷åé âåðñèè ïåðåâîäà â Google Documents. Äàâàéòå ïîðàáîòàåì âìåñòå!
Çäåñü òàêæå íóæíà ïîìîùü ñ ïåðåâîäàìè ñòèõîâ. Âñåì, êòî ïîæåëàåò ýòèì çàíÿòüñÿ, ÿ îòêðîþ äîñòóï ê ðàáî÷åé âåðñèè ïåðåâîäà â Google Documents. Äàâàéòå ïîðàáîòàåì âìåñòå!