Нажми друг и войдешь

транслитерация надписи на вестроне тенгваром:

iN Ðīs BóK of uNFiNiŠD TaLeS BY JóHN RoNaLD RéúeL ToLKíeN
WhČ Was BRoUGhT ToGeÐeR BY KHRißTeFeR RéúeL ToLKíeN Hiß SoN
aR ToLD MaNY ThiŊs of MeN and eLVes
iN NuMeNoR and iN MiDLe ea
FRoM the eLDeR DaYs iN BeLeRíaNd Tó the WaR ofthe RiŊ
and aN aKoUNT iß GiVeN ofthe DRueDAIiN of ißTaRí and PaLaNTiRi

the BóK TRaNßLéiTeD iNTó RúßiaN BY STéaFaIN M PeČKiN
KoReKTeD and MeiD SauND BY TiKi A SheLíéN