Есть основания предполагать, что некоторые отрывки из этого фрагмента – в особенности его начало – следует относить к фрагменту B3.
Фрагмент заканчивается – обрывается – стихами, посвященными коту Джеффри – по всей видимости, товарищу Кристофера по заключению. Этот отрывок известен несколько шире, чем основной корпус "Jubilate", и даже частично (в числе некоторых других отрывков) переведен на русский язык Г. Кружковым и опубликован в сборнике "Книга NONСенса: английская поэзия абсурда в переводах Григория Кружкова" (М., Б.С.Г-Пресс, 2000), каковое издание настоятельно рекомендуется читателю к ознакомлению.
1 | Ибо Бог дал нам язык односложный, дабы предотвратить сокращения слов.For1 |
||
2 |
Ибо лягушка более всех тварей может вознаградить себя за свои недостатки.For2 Пусть жаба я, живу в грязи весь век чья участь хуже всех. |
||
3 | Ибо есть камни, чьи составляющие частицы суть маленькие лягушки.For3 |
||
4 | Ибо духовная музыка такова. |
||
5 | Ибо есть нота грома, которая есть голос Бога Самого. |
||
6 | Ибо прочие ноты – по своим рифмам. |
||
7 | Ибо рифмы трубные суть сан-стан, хор-бор и т.п. |
||
8 | Ибо рифмы Шалмея суть лунь-дунь, конь-огонь и т.п. |
||
9 | Ибо рифмы арфы суть синь-стынь, трень-брень и т.п. |
||
10 | Ибо рифмы кимвала суть воль-боль, цел-стрел и т.п. |
||
11 | Ибо рифмы флейты суть путь-суть, пьют-льют и т.п. |
||
12 | Ибо рифмы цимбал суть треск-плеск, бит-кит и т.п. |
||
13 | Ибо рифмы Кларнета суть блин-клин и т.п. |
||
14 | Ибо рифмы Фагота суть бас-вас и т.п. Господи, помоги Баумгардену. |
||
15 | Ибо цимбальные скорее будут пан-чан и т.п., а крес-плес и др. – фаготовы. |
||
16 | Ибо бит-кит, выпь-сыпь и др. – дудочкины. |
||
17 | Ибо у каждого слова в Английском языке есть своя суть для порядка и для красоты. |
||
18 | Ибо двусложные слова, такие, как ели-мели и др., – рифмы скрипичные. |
||
19 | Ибо все двусложные и некоторые трехсложные слова – рифмы скрипичные. |
||
20 | Ибо в первую очередь слова соотносятся друг с другом парами. |
||
21 | Ибо иногда слова соотносятся друг с другом противопоставлениями. |
||
22 | Ибо слова соотносятся друг с другом сообразно удаленности от своей пары. |
||
23 | Ибо двенадцать кардинальных добродетелей суть дары двенадцати сыновей Иакова.For23 |
||
24 | Ибо Реувен Велик.For24 Господи, помоги Лорду Фальмуту. |
||
25 | Ибо Симеон Храбр. Господи, помоги Герцогу Сомерсетскому. |
||
26 | Ибо Левий Праведен. Господи, помоги Епископу Лондонскому. |
||
27 | Ибо Иуда Добр. Господи, помоги Лорду Гранвиллю. |
||
28 | Ибо Дан Чист – искусен, ловок, умел, деятелен, спор. Господи, помоги Дрейперу. |
||
29 | Ибо Неффалим искусен – Господи, помоги Честерфилду. |
||
30 | Ибо Гад Внимателен – Господи, помоги Лорду Нортгемптону. |
||
31 | Ибо Асир Счастлив – Господи, помоги Джорджу Боузу. |
||
32 | Ибо Иссахар силен – Господи, помоги Герцогу Дорсеттскому. |
||
33 | Ибо Зебулон Постоянен – Господи, помоги Лорду Бату. |
||
34 | Ибо Иосиф Приятен – Господи, помоги Лорду Болингброку. |
||
35 | Ибо Вениамин Мудр – Господи, помоги Хонивуду. |
||
36 | Ибо всякое Основание от Бога держится. |
||
37 | Ибо два Университета суть Глаза Англии. |
||
38 | Ибо Кембридж есть глаз правый и ярчайший. |
||
39 | Ибо Пемброк-Холл основан в Господе более, чем любой другой колледж в Кембридже. |
||
40 | Ибо горчица хороша в пищу птицам, и люди обязаны выращивать ее для них. |
||
41 | Ибо изучающие творения Божьи особо удостаиваются помощи Духа Его. |
||
42 | Ибо все создания, упомянутые Плинием, существуют где-либо во славу Божью. |
||
43 | Ибо Рожь хороша более для птиц, чем для людей. |
||
44 | Ибо за Ржаной хлеб не благодарят. |
||
45 | Ибо недостаток Ржи можно восполнить Полбой. |
||
46 | Ибо языки воздействуют один на другой своими укладами. |
||
47 | Ибо сила какого-либо животного преобладает в каждом языке. |
||
48 | Ибо сила и дух кота в языке Греческом. |
||
49 | Ибо кошачий звук в самом пользительном утверждении κατ' ευχην. |
||
50 | Ибо приятность кота играющего в этом языке сильна десятитысячекратно. |
||
51 | Ибо игра его – в действии περι совместно и раздельно. |
||
52 | Ибо Цепляние когтями – в сцеплении слов друг с другом во всех способах стихосложения. |
||
53 | Ибо гладкость Кота – в его αγλαιηφι. |
||
54 | Ибо Греческий язык сброшен с небес и приземлился на ноги. |
||
55 | Ибо Греческий, изъятый из строки, скорее всех прочих выстраивается в ряд и обретает некую форму. |
||
56 | Ибо мурлыканье Кота – в его τρυζει. |
||
57 | Ибо его клич – в его ουαι, о которых я сожалею. |
||
58 | Ибо Mus, сиречь Мышь, преобладает в Латыни. |
||
59 | Ибо Edi-mus, bibi-mus, vivi-mus – ore-mus. |
||
60 | Ибо Мышь – существо, наделенное высокой доблестью. |
||
61 | Ибо – это истинный случай – если Кот похитит мышь у ее супруга, то тот не покинет ее, но останется, угрожая и нападая. |
||
62 | Ибо в этом величайший вызов: если ты [не] отпустишь ее, я буду биться с тобой, хоть ты и громадный зверь. |
||
63 | Ибо Мыши свойственна открытость и восприимчивость. |
||
64 | Ибо доблесть и открытость были словом и делом Римлян более, чем прочих. |
||
65 | Ибо два существа, Бык и Пес, преобладают в Английском. |
||
66 | Ибо все слова, заканчивающиеся на "-му", имеются в существе сем. Невидимо-му, Непостижимо-му, неодолимо-му, Могуче-му.For66 |
||
67 | Ибо Греческий и Латынь не мертвые языки, но вознесенные и принятые ради Того, Кто говорил ими. |
||
68 | Ибо can is (canis)For68 есть причина и следствие пса. |
||
69 | Ибо Английский язык немногословен и силен. Пес с Быком и здесь. |
||
70 | Ибо Ньютоново представление о цветах есть αλογος нефилософическое. |
||
71 | Ибо цвета духовны. |
||
72 | Ибо белый есть первый и наилучший. |
||
73 | Ибо есть множество промежуточных цветов, пока не дойдешь до серебряного. |
||
74 | Ибо следующий цвет – яркий серый. |
||
75 | Ибо следующий цвет – синий. |
||
76 | Ибо затем идет зеленый, которого есть десять тысяч различимых видов. |
||
77 | Ибо затем идет желтый, который превосходит красный, Ньютон же берет красный за основу. Господи, помоги Джону Делапу. |
||
78 | Ибо красный следует затем, минуя Оранжевый. |
||
79 | Ибо Красный имеет множество оттенков, пока не сгущается в черный. |
||
80 | Ибо черный расцветает и становится пурпурным. |
||
81 | Ибо пурпурный истощается до бурого, которого есть десять тысяч приемлемых оттенков. |
||
82 | Ибо далее идет белесый. Господи, помоги Вильяму Уайтхеду. |
||
83 | Ибо белесый выцветает вновь до белого. |
||
84 | То же, что цвет духовен, проявляется в том, что благословение Господне на все сущее нисходит в цвете.For84 |
||
85 | Ибо благословение здоровья на роде человеческом есть в цвете. |
||
86 | Ибо благословение Божье на чистоте – в румянце Девы. |
||
87 | Ибо благословение Божье в цвете на хранящих свою девственность. |
||
88 | Ибо я видел румянец в Стэйндропской церкви, который был цвета самого Бога.For88 |
||
89 | Ибо то было благоволение Девы, выказанное мне передо всем приходом. |
||
90 | Ибо благословение Божье на траве есть в оттенках Зелени, видимых добронравному наблюдателю, как они озаряют поверхность земли. |
||
91 | Ибо благословение Божье к совершенству во всяком цветении и плодоношении есть в расцветке. |
||
92 | Ибо оттого нечто в духе может быть отнято художниками. |
||
93 | Ибо художество есть разновидность идолопоклонства, хотя и не столь опасное, как ваяние. |
||
94 | Ибо нехорошо смотреть с обожанием на всякое мертвое творение. |
||
95 | Ибо тем самым теряется нечто в духе и передается от жизни к смерти. |
||
96 | Ибо бык в первую очередь есть слово Всемогущего Бога. |
||
97 | Ибо он есть создание бесконечной мощи в высях. |
||
98 | Ибо есть прообраз всякого зверя полевого в высях. |
||
99 | Ибо они суть благословенные разумы, и все ангелы Бога живого. |
||
100 | Ибо есть множество слов под Быком. |
||
101 | Ибо Телец есть месяц под Быком. |
||
102 | Ибо море состоит под Быком. |
||
103 | Ибо Ручей состоит под Быком. Господи, помоги Лорду Болингброку. |
||
104 | Ибо Скала состоит под Быком. |
||
105 | Ибо Снегирь состоит под Быком. Господи, помоги Герцогу Кливленду. |
||
106 | Ибо Бог, всегда держащий перед собой в уме свою работу, начертал Снегиря в сердце камня. Господи, помоги Гослингу и Кентербери. |
||
107 | Ибо Лазоревка состоит под Быком. |
||
108 | Ибо Колибри состоит под Быком. |
||
109 | Ибо Жук состоит под Быком. |
||
110 | Ибо Жаба состоит под быком. |
||
111 | Ибо Лягушка состоит под Быком, на которого глядит с восторгом. |
||
112 | Ибо Горицвет состоит под Быком. Благословен Иисус R4NK EL. |
||
113 | Ибо Воловик состоит под Быком. |
||
114 | Ибо Дубровка состоит под Быком. |
||
115 | Ибо Синица состоит под Быком. |
||
116 | Ибо Огонь состоит под Быком. |
||
117 | Ибо я помыслю о Коте своем Джеффри. |
||
118 | Ибо он слуга Бога Живого и должным образом служит ему днесь. |
||
119 | Ибо при первом проблеске славы Господней на Востоке он поклоняется Ему по-своему. |
||
120 | Ибо это он делает, изгибая тело свое семикратно с изяществом и грацией. |
||
121 | Ибо затем он подпрыгивает, чтобы поймать мускус, который есть благословение Божье на его молитву. |
||
122 | Ибо он, играясь, катается на спине, дабы пропитаться оным. |
||
123 | Ибо, исполнив свой долг и получив благословение, он занимается собою. |
||
124 | Ибо это он выполняет в десять шагов. |
||
125 | Ибо, во-первых, он разглядывает свои передние лапы, дабы убедиться, что они чисты. |
||
126 | Ибо затем он роет лапами, чтобы очистить сзади себя. |
||
127 | Ибо, в-третьих, он выгибается, вытягивая передние лапы. |
||
128 | Ибо, в-четвертых, он точит когти о дерево. |
||
129 | Ибо, в-пятых, он умывается. |
||
130 | Ибо, В-Шестых, он катается по полу. |
||
131 | Ибо, В-Седьмых, он ловит блох, дабы те не тревожили его в засаде. |
||
132 | Ибо, В-Восьмых, он трется о косяк двери. |
||
133 | Ибо, В-Девятых, он ждет себе наставлений. |
||
134 | Ибо, В-Десятых, он отправляется на поиски пропитания. |
||
135 | Ибо, помыслив о Боге и о себе самом, он помышляет о ближнем своем. |
||
136 | Ибо, встретив кошку, он поцелует ее по доброте. |
||
137 | Ибо, овладев добычей, он играет с ней, дабы дать ей шанс. |
||
138 | Ибо одна мышь из семи ускользает от него его попущением. |
||
139 | Ибо, закончив дневные труды свои, он приступает к делу своему. |
||
140 | Ибо ночью он стоит на страже Господней против Лукавого. |
||
141 | Ибо он противостоит силам тьмы электрической шкуркой своей и светящимися глазами. |
||
142 | Ибо он противостоит Диаволу, который есть смерть, резвясь жизнью. |
||
143 | Ибо в своем утреннем молении он любит солнце, и солнце любит его. |
||
144 | Ибо он из племени Тигра. |
||
145 | Ибо Херувический Кот есть наименование Ангелического Тигра.For145 |
||
146 | Ибо он обладает хитростью и шипом змеиными, который он в добронравии своем скрывает. |
||
147 | Ибо он не станет лиходействовать, если сыт, и не станет фыркать, не будучи вынуждаем. |
||
148 | Ибо он мурлычет из благодарности, когда Господь говорит ему, что он хороший Кот. |
||
149 | Ибо он есть наглядное пособие для обучения детей добронравию. |
||
150 | Ибо всякий дом не полон без него, и благословению не достает в духе. |
||
151 | Ибо Господь заповедал Моисею о котах при исходе Сынов Израилевых из Египта.For151 |
||
152 | Ибо всякая семья несла по меньшей мере одного кота в суме. |
||
153 | Ибо Английские Коты лучшие в Европе. |
||
154 | Ибо он через пользование передними лапами своими есть чистоплотнейший изо всех четвероногих. |
||
155 | Ибо быстрота его обороны есть пример высочайшей любви Божьей к нему. |
||
156 | Ибо он наибыстрейший в броске к цели из всех существ. |
||
157 | Ибо он цепко держит добычу свою. |
||
158 | Ибо он сочетает торжественность и шаловливость. |
||
159 | Ибо он знает, что Бог его Спаситель. |
||
160 | Ибо ничего нет слаще его покоя, когда он отдыхает. |
||
161 | Ибо ничего нет резвее, чем жизнь его, когда он в движении. |
||
162 | Ибо он из бедняков Господних, и таковым называется в добронравии постоянно – Бедный, бедный Джеффри! крыса укусила тебя за горло. |
||
163 | Ибо я славлю имя Господа Иисуса за то, что Джеффри поправляется. |
||
164 | Ибо божественный дух нисходит к телу его, дабы поддерживать его в полноте его кошачества. |
||
165 | Ибо речь его чиста превосходно, так что в чистоте своей наделена тем, чего лишена в музыкальности. |
||
166 | Ибо он понятлив и может выучиться многим штукам. |
||
167 | Ибо он умеет держаться величаво, и в этом его небрежение к похвале. |
||
168 | Ибо он умеет брать и нести, и в этом его упорство к труду. |
||
169 | Ибо он умеет прыгать через палку, и в этом его готовность к испытаниям. |
||
170 | Ибо он умеет вскакивать на качель по слову хозяина. |
||
171 | Ибо он умеет спрыгивать с высоты на лоно хозяина своего. |
||
172 | Ибо он умеет ловить пробку и подбрасывать ее снова. |
||
173 | Ибо его ненавидят лжец и скряга. |
||
174 | Ибо первый боится разоблачения. |
||
175 | Ибо последний боится расходов. |
||
176 | Ибо он горбит спину, дабы нести первый знак труда. |
||
177 | Ибо о нем хорошо думать, если человек выражается ясно. |
||
178 | Ибо он был высоко поставлен в Египте за свою стражу. |
||
179 | Ибо он сразил крысу Ихневмона, весьма пагубную в той стране. |
||
180 | Ибо уши его столь остры, что об них можно порезаться. |
||
181 | Ибо отсюда происходит быстрота его внимания. |
||
182 | Ибо, гладя его, я обнаружил электричество. |
||
183 | Ибо я наблюдал на нем свет Божий, искры и огонь. |
||
184 | Ибо Электрический огонь есть духовная субстанция, которую Бог посылает с небес для поддержания тела и человеку, и зверю. |
||
185 | Ибо Бог благословил его в разнообразии его движений. |
||
186 | Ибо, хоть летать он не может, лазает он превосходно. |
||
187 | Ибо движений его по земле больше, чем у любого другого четвероногого. |
||
188 | Ибо он может ступать в такт любому размеру музыки. |
||
189 | Ибо он может плавать для спасения своей жизни. |
||
190 | Ибо он умеет ползать. |