После долгих раздумий и внимательного изучения текста я взял на себя смелость разделить фрагмент B2 моего оригинала на две части - часть, сопровождаемую "Let-"-стихами, и часть, состоящую из одних "For-"-стихами. Я не усматриваю между ними вертикальной связи, за исключением, может быть, стихов For54-57, посвященных, по всей видимости, вычислению долготы в открытом море, как и стихи B2:For68 и, возможно, B2:For47.
Чтобы сохранить совпадение с повсеместно принятой нумерацией фрагментов, я не даю этому фрагменту отдельного номера, а называю его Фрагмент B2a.
Время написания фрагмента – декабрь-январь 1759-1760 гг: многие стихи относятся к Рождеству, зимнему солнцестоянию и новому году.
1 | Ибо дьявол наиболее силен зимой, потому что тьма преобладает. |
|||
2 | Ибо Злонравие Женщин есть следствие влияния Дьявола на их ум. |
|||
3 | Ибо отметины на детях их происходят по той же причине, и как тому, так и другому следует противостоять молитвой. |
|||
4 | Ибо законы короля Якова против Ведовства были мудры, когда бы только в воле человека было создавать законы. |
законы короля Якова против Ведовства Король Яков VI Шотландский, впоследствии Яков I, король Англии, женился на принцессе Анне Датской в 1589 г. Она отплыла в Шотландию, но свирепые штормы заставили ее искать убежища в Норвегии. Датский адмирал Питер Мунк обвинил в бурях копенгагенских ведьм. Яков сам отправился в Скандинавию, где провел всю зиму и стал ярым борцом с ведовством. Возвращаясь в Шотландию, он тоже был застигнут штормами, виновницами которых объявил по прибытии ведьм своей родины. Яков собственноручно провел дознание и убедился в попытках покушения на его жизнь посредством вызывания бурь, манипуляций с восковыми куклами и приготовления ядов. В заговоре обнаружилось участие брата короля Френсиса Стюарта, графа Босуэллского. В 1597 г. король Яков написал по-английски трактат под названием "Демонология", в котором увещевал сомневающихся в силе и размахе ведовства и демонстрировал свою просвещенность и эрудицию в этом вопросе. Яков предписывал применение пыток в ходе дознания. В 1603 г. в результате Объединения корон Яков VI Шотландский стал Яковом I, королем Объединенного Королевства, и один из первых его законодательных актов усугубил закон королевы Елизаветы о преследовании за ведовство от 1563 г.: по старому закону казнь через повешение полагалась только в случае, если было доказано, что ведовство стало причиной смерти (доказать это, пользуясь тогдашними техниками следствия, было не трудно); Яков повелел вешать всех, кто признался в ведовстве или чье ведовство было доказано иным способом. Этот закон, к неудовольствию многих, отменил Король Георг II в 1736 г. |
||
5 | Ибо есть и ныне ведьмы и колдуны, с которыми говорят их прислужники. |
|||
6 | Ибо бесчинству прислужников оных положен предел воплощением Господним. |
|||
7 | Ибо умышлять с непрестанным усердием против ближнего своего есть разновидность колдовства. |
|||
8 | Ибо пользоваться грязью, изводить и скрещивать вещи, и в то же время умышлять против человека есть преступление неоспоримое. |
изводить и скрещивать вещи В оригинале “exact and cross things” – не уверен, что я правильно понял это выражение. |
||
9 | Ибо молитва с музыкой хороша для изводимых таким способом. |
|||
10 | Ибо прежде Рождества зима мертва, а после него живая. |
|||
11 | Ибо грех против Святого Духа есть неблагодарность. |
|||
12 | Ибо полные кишки не издают музыки; натяни их сильно и услышишь сладостную мелодию. |
|||
13 | Ибо тень происходит от смерти, которая есть Дьявол, способный создавать ложные и бессильные подобия творений Всемогущего Бога. |
|||
14 | Ибо всякий человек носит в себе смерть с прегрешения Адамова, но в совершенном свете тени нет. |
|||
15 | Ибо всякий Гнев есть Огонь, который лукавый разводит и раздувает. |
|||
16 | Ибо тень есть ясное Слово от Бога, не возвратимое, пока не явится жертвенник. |
явится жертвенник Здесь, как в B2:For171 и, возможно, For35, аллюзия – на Быт. 15:17. |
||
17 | Ибо затмение от Лукавого — славься имя Иисусово за Уиссона из Троицы. |
For17 Стивен Уиссон (1715-1783) – магистр, ст. бурсарий, библиотекарь, ст. проктор Тринити-Колледжа в 1751-1783 гг. |
||
18 | Ибо от него тень и от него полутень, и от него смущение, производимое сим феноменом.For18 |
For18 Здесь мне видится снова критика трудов и воззрений Ньютона и ньютонианцев. |
||
19 | Ибо затмения случаются тогда, когда свет умаляется. |
|||
20 | Ибо чем более умаляется свет, тем более преобладают силы тьмы. |
|||
21 | Ибо умаления случаются от того, что светила пересекаются друг с другом. |
|||
22 | Ибо солнце есть разум и ангел в облике человека.For22 |
|||
23 | Ибо луна есть разум и ангел в облике, подобном женскому. |
|||
24 | Ибо они соединяются в духе еженощно, как муж и жена. |
|||
25 | Ибо Правосудие стоит бесконечно ниже Милости по природе и по чину.For25 |
For25 Здесь, вероятно, имеются в виду планеты, символизирующие правосудие и милость в некоторых системах астрологии; по всей видимости, соответственно Сатурн и Юпитер. Планета Юпитер по-древнееврейски называется צדק, что означает "справедливость". Возможна, впрочем, также аллюзия на Сфирот еврейской Каббалы: если правосудие сопоставить со сфирой Гвура, то милость - сфира Хесед - действительно находится выше ее в прохождении потока эманации Бесконечного по Дереву Жизни. |
||
26 | Ибо и самый Дьявол может быть справедлив в обвинении и в наказании.For26 |
For26 «Сатана – это ангел, причем один из самых высокопоставленных... Он высший небесный прокурор. <...> Он имеет право требовать проверки праведности человека через испытания, как в случае с праведным Иовом.» [Бадхен], стр. 57-58 |
||
27 | Ибо преисподняя лишена вечности в присутствии Всемогущего Бога. |
For27 Здесь я вижу отсылку к pœna damni из "Суммы Теологии" Фомы Аквинского. |
||
28 | Ибо Вулканы и огненные горы суть места, где Лукавый наиболее властен. |
|||
29 | Ибо ангел благодарности есть жена моя – Боже, доведи меня до нее или ее до меня. |
|||
30 | Ибо свет распространяется так же быстро, как божественный Замысел. |
|||
31 | Ибо мороз есть сырой и нездоровый воздух, затвердевающий и выпадающий по принципу наименьшего сопротивления. |
|||
32 | Ибо я есмь Газетчик Господа – писец-евангелист — Вдова Митчел, Ган и Грэйндж, славьте Господа Иисуса. |
|||
33 | Ибо Несчастие хуже всех прочих – быть покинутым милостью Божьей.For27 |
|||
34 | Ибо в божественном Идеале эта Вечность завершена, и Слово есть творение много большее. |
|||
35 | Ибо есть малая надежда даже для нераскаявшихся грешников, ибо жертвенник сам собою должен увенчать Вечность. |
|||
36 | Ибо надежда моя за пределом Вечности в лоне Бога моего спасителя. |
|||
37 | Ибо милостию Божией я есмь Восстановитель служения среди Англичан. |
|||
38 | Ибо остаться в один-очестве означает удостоиться в очах Бога, и это заслуга перед Господом. |
|||
39 | Ибо то, чего не видят люди, через Бога имеет бесконечную важность. |
|||
40 | Ибо завистливые люди тонки чрезвычайно quippe qui in – videant. |
|||
41 | Ибо алчные люди тонки чрезмерно, подобно душе, разлученной с телом. |
|||
42 | Ибо внимание их обращено к вещи тонущей и гибнущей. |
|||
43 | Ибо они могут превзойти детей света в делах несчастия своего. |
|||
44 | Ибо Снег есть роса затвердевшая, и лелеет.For44 |
|||
45 | Ибо поры и времена принадлежат Господу – Человек не летописец. |
For44 Возможно, текст поврежден и порядок стихов нарушен. |
||
46 | Ибо существует кругообращение сока во всех растениях. |
|||
47 | Ибо сажа есть отбросы Огня. |
|||
48 | Ибо хлопанье в ладоши бессмысленно, когда не совершается ко славе Божьей. |
|||
49 | Ибо Бог сойдет в славе зримой, когда люди станут рукоплескать ему. |
|||
50 | Ибо все лицедейство есть Лицемерие, и Дьявол распорядитель на их празднествах. |
|||
51 | Ибо первичность частиц разрешается молотком ЗлатокузнецаFor51 — Боже помоги Кристоферу Пикоку и всем моим крестникам. |
For51 Здесь, по-видимому, намек на философские взгляды Дж.Локка – учение о первичных и вторичных качествах. Ср.: «Самое золото, наиболее плотный из всех металлов, имеет больше пор, чем твердых частиц, поскольку вода проходит сквозь него во Флорентинском Эксперименте“ - Дж. Беркли, "Siris", ч. 222. |
||
52 | Ибо предварение РавноденствийFor52 улучшает природу – малые толики собираются отовсюду во славу Божию непрерывно. |
For52 Предварение равноденствий – постепенное смещение точек осеннего и весеннего равноденствий (точек пересечения небесного экватора с эклиптикой) навстречу видимому годичному движению солнца. Как выяснил Ньютон в своих "Началах", сплюснутость Земли у полюсов приводит к тому, что притяжение внешних тел поворачивает земную ось; вследствие этого звездный год становится длиннее тропического, и долготы звезд увеличиваются примерно на 1º за сто лет. |
||
53 | Ибо души усопших воплощаются в облаках и очищаются Солнцем. |
|||
54 | Ибо долготу можно обнаружить, наблюдая за движениями Солнца. Путь второй. |
|||
55 | Ибо следует учитывать, что Солнце уворачивается, дабы затруднить наблюдение. |
|||
56 | Ибо его следует брать Астролябией и учитывать точку, из которой оно вышло. |
|||
57 | Ибо делать это следует на коленях, и так удержишь найденную точку. |
|||
58 | Ибо я славлю Бога за то, что живу там, где слышна Удача, и что все хорошо с Англией в этот благословенный день, Рождества Господа нашего Н. Ст. 1759. |