4. Висакха, поддерживающая мирянок

После того, как Бхагаван воодушевил, возрадовал и усладил разговором о Дхамме Висхаку, мать Мигары, она испросила его согласия вкусить трапезу у нее на следующий день вместе с Общиной монахов. Бхагаван отвечал безмолвным согласием. Ближе к концу той ночи над четырьмя "материками" полил сильный дождь, и Бхагаван сказал монахам:

"Монахи, как льет дождь в роще Джета, так же он льет и над четырьмя материками. Позвольте вашим телам намокнуть под дождем, ибо это последняя большая туча над четырьмя материками."14

Когда подошло время трапезы, Висакха послала в монастырь служанку, чтобы объявить об этом. Она увидела монахов, чьи одежды лежали поодаль, а сами они позволяли своим телам мокнуть под дождем. Тогда она решила, что это не монахи, а Нагие Аскеты15. В это время Бхагаван обратился к монахам,сказав: "Монахи, наденьте свои одежды и возьмите чаши, ибо пришло время трапезы."

Когда Висакха, обслужив и насладив Общину монахов с Буддой во главе роскошной пищей, сытной и нежной на вкус, она присела на почтительном расстоянии и сказала Бхагавану так:

"Бхагаван, я прошу у Бхагавана о восьми милостях."

"Висакха, Татхагаты далеки от дарования милостей."

"Бхагаван, они позволительны и невинны."

"Говори, Висакха."

"Бхагаван, я хочу дать Общине одежды для дождей, пищу для приходящих, пищу для уходящих, пищу для больных, пищу для тех, кто ухаживает за ними, лекарства для больных, постоянную поставку рисового отвара и одежду для купания Общине монахинь."

"Но, Висакха, какую причину имеешь ты, чтобы просить Татхагату о восьми милостях?"

"Бхагаван, моя служанка сказала мне, что в монастыре не было монахов, лишь Нагие Аскеты позволяли своим телам мокнуть под дождем. Нечиста нагота, о Бхагаван, она вызывает неодобрение. Вот причина того, что я хочу дать Общине одежды для дождей.

И еще: приходящий монах, непривычный к дорогам и сбору подаяния, устав, все же идет за милостыней. Если же он поест моей пищи для тех, кто приходит, тогда, привыкнув к дорогам и сбору подаяния, он сможет ходить за милостыней, не уставая.

И еще: уходящий монах, сам ища себе пропитания, может отстать от каравана или, утомившись в пути, может прибыть в обитель, в которую он идет в нежелательное время16. Но если он поест моей пищи для уходящих, такого с ним не случится.

И еще: Бхагаван, если больной монах не получает нужного питания, то либо его болезнь усилится, либо он скончается. Но этого не произойдет, если он будет получать мою пищу для больных.

И еще: Бхагаван, монах, ухаживающий за больным, ища пропитания для себя, может принести больному пищу после того, как солнце оказалось в зените, и тому придется пропустить трапезу. Но поев моей пищи для тех, кто ухаживает за больными, он вернется с пищей для больного в нужное время, и таким образом тот не пропустит трапезы.

И еще: Бхагаван, если больной монах не получает необходимых лекарств, то либо его болезнь усилится, либо он скончается. Но этого не произойдет, если он сможет употреблять мои лекарства для больных.

И еще: Бхагаван, рисовый отвар был разрешен Бхагаваном в Андхакавинде, когда он думал о его десяти преимуществах17. Бхагаван, именно по этой причине я хочу устроить постоянную поставку отвара общине. Был случай, когда монахини купались обнаженными вместе с продажными женщинами у одного и того же брода на реке Акиравати, и продажные женщины подняли их на смех, говоря: "Ради чего вы живете целомудренно, когда сами еще молоды? Несомненно ведь, что надо насладиться чувственными удовольствиями? Когда вы станете старыми, вы сможете жить целомудренно; так вы сможете испытать обе крайности."18 Монахини были исполнены стыда. Нечиста нагота для женщины, Бхагаван, она вызывает отвращение и осуждение. Вот, Бхагаван, какова причина для того, что я хочу дать одежду для купания Общине монахинь."

"Весьма хорошо, Висакха, что ты просишь у Татхагаты об этих восьми милостях. Я разрешаю тебе, Висакха, эти восемь милостей." Затем Бхагаван, пользуясь этим случаем, завел рассудительную беседу и обратился к монахам со словами: "Монахи, я позволяю одежды для дождей, пищу для приходящих, пищу для уходящих, пищу для больных, пищу для тех, кто ухаживает за ними, лекарства для больных, постоянную поставку рисового отвара и одежду для купания Общине монахинь."

5. Раскол

Как-то, когда Девадатта сидел в одиночестве, размышляя, такая мысль появилась в его голове: "Кому бы мог я угодить так, чтобы из-за того, что я ему угодил, увеличились бы почести и выгоды, получаемые мною?" И он подумал о принце Аджатасатту. Отбросив собственный облик и приняв облик мальчика, препоясанного змеями, возник он на подоле принца. Испуганный, тот спросил, кто он такой.

"Я Девадатта."

"Если это действительно так, пожалуйста, появись в своем собственном облике."

И Девадатта, отбросив облик мальчика, встал в своем плаще и своей одежде, держа в руках свою чашу, перед принцем Аджатасатту. Весьма польщеннный тем, что такое чудо силы психики было показано ему, тот утром и вечером являлся с пятью сотнями колесниц, которые везли пять сотен подношений риса, приготовленного в молоке. И дары, почести и слава победили Девадатту, овладели его умом, и в нем возникло страстное желание стать главой Общины монахов.19 Но само его возникновение уменьшило психическую силу Девадатты.

В это самое время Какуда Колиян только что скончался и возник в ментальном теле в виде юного дэва. Он приблизился к почтенному Моггаллане, чьим слугой он был при жизни, и предупредил его о желании Девадатты. Тогда Моггаллана предупредил Бхагавана. Тот ответил:

"Моггаллана, этот глупец теперь сам себя предаст. Такие пять учителей бывают в мире: учитель, не чистый в нравственных обычаях, или в образе жизни, или в наставлении Дхамме, или в разъяснениях, или в видении знания. Но в любом случае он считает себя чистым, и что его нравственные обычаи и все остальное чисты и незапятнаны. Хотя ученики знают все о нем, они думают: "Если мы расскажем это домохозяевам, ему это не понравится, а как же мы можем говорить то, что ему не понравится?" Более того,он соглашается принимать необходимые одежды, поданную ему пищу, жилища, лекарства для больных (даруя таким образом награду дающим). Что сделает человек, тем он и будет известен. Моггаллана, ученики покровительствуют такому учителю, и такой учитель ждет от них покровительства.

Но я, Моггаллана, чист в нравственных обычаях, в образе жизни, в наставлении Дхамме, в разъяснениях и в видении знания. И я подтверждаю то, что я чист, и что мои нравственные обычаи и все остальное чисты и незапятнаны. Ученики не покровительствуют мне, и я не жду от них покровительства."

Некоторые монахи сели тогда рядом с Бхагаваном и рассказали ему, что принц Аджатасатту утром и вечером являлся к Девадатте с пятью сотнями колесниц, принося в дар пять сотен подношений риса, приготовленного в молоке.

"Не завидуйте, монахи, дарам, почести и славе Девадатты. Ибо пока принц Аджатасатту приходит к нему утром и вечером, скорее можно ждать ухудшения благотворного состояния ума Девадатты, нежели улучшения, как свирепый пес станет еще свирепее, если попасть ему мячом по носу. Дары, почести и слава Девадатты принесут ему вред и разрушение, как подорожник или бамбук или тростник приносят плоды или самка мула зачинает к своему вреду и погибели.

Так в это время Бхагаван сидел и наставлял Дхамме, окруженный множеством людей, среди которых был и правитель. И встал Девадатта, приветствовал Бхагавана и так сказал ему:

"Бхагаван, (этот) Бхагаван уже стар,устал от прожитых лет и близок к концу жизни. Пусть же он согласится жить теперь на покое, и передаст мне Общину монахов. Я же буду возглавлять Общину монахов."

"Довольно, Девадатта, прошу тебя не возглавлять Общину монахов. Я не передам Общину даже Шарипуте и Моггаллане. Как же передать ее тебе, негодному, которому должно быть извергнутым подобно плевку?"

И Девадатта ушел, злой и негодующий на то, что подвергся унижению. Бхагаван обратился к Общине монахов, сказав:

"Пусть Община объявитУведомление насчет Девадатты, о том, что раньше природа Девадатты была одной, теперь же она другая; и о том, чтобы в любом его движении или слове не видели ни Будду, ни Дхамму, ни Общину, но лишь Девадатту."

Тогда Девадатта попросил принца Аджатасатту приказать своим людям лишить жизни отшельника Гаутаму. И были посланы 16 человек, но все они, увидевГаутаму, признали, что согрешили, придя к нему со злом в уме и мыслями об убийстве, и просили позволения стать его мирскими последователями, пока длится их жизнь. Услышав эти вести, Девадатта сказал, что он сам лишит жизни отшельника Гаутаму. Увидел он Бхагавана, прогуливающегося в тени горы Стервятников, и, взобравшись на нее, столкнул вниз большой камень. Но две горных вершины, сомкнувшись, сокрушили камень, и вниз упал лишь осколок, который поранил ногу Бхагавана. Посмотрев вверх, он сказал Девадатте:

"Много зла ты, глупец, созд[нрзб.]стве пролил кровь Татхагаты."

Прослышав, что Девадатта замышляет убийство Бхагавана, монахи стали прогуливаться вокруг его жилища, продолжая свои занятия и создавая громкий шум, чтобы защитить его, предохранить и отвести от него опасность. Бхагаван послал Ананду, чтобы он созвал их к нему и сказал им:

"Невозможно, монахи, не может случиться так, что кто-то насилием лишит жизни Татхагату. Татхагаты не достигают окончательной Нирваны из-за нападения. Идите, монахи, в свои жилища. Татхагаты не нуждаются в охране."

А в это время жил в Раджагахе свирепый слон, человекоубийца, по имени Налагири. Девадатта отправился в Раджагаху, вошел в слоновье стойло и сказал погонщикам:

"Мы, приятели, родственники правителя и можем поднять на высокие места тех, кто занимает низкие, и повысить их достаток в еде и оплате. Когда отшельник Гаутама пойдет по этой дороге, отпустите Налагири и направьте его по этой же дороге."

Когда погонщики заметили приближающегося Бхагавана, они отпустили слона. Задрав хобот, он ринулся на Бхагавана, уши и хвост его стояли торчком. Но его наполнила доброта любящего ума Бхагавана. Он опустил хобот и встал перед Бхагаваном, который ударил его по лбу правой рукой и прочел несколько стихов. И слон, собрав хоботом пыль с ног Бхагавана и посыпав ею свою голову, двинулся назад, кланяясь все время, пока видел Бхагавана, а затем вернулся в стойло. Таким образом он и был приручен.

Тогда Девадатта обратился к своим друзьям со словами:

"Пойдемте, почтенные, подойдем к Бхагавану и спросим его о пяти пунктах следующим образом: "Бхагаван, на многих примерах Бхагаван восхваляет нежелание многого, удовлетворенность, искоренение зла, педантичность, снисходительность, уменьшение скверн, пробуждение энергии. Бхагаван, вот пять пунктов, способствующие этому: Было бы хорошо, Бхагаван, чтобы монахи на всю жизнь селились в лесах; кто же переселится в деревню, того запятнает грех. Пока длится жизнь, пусть они просят милостыню, кт[нрзб.] Пока длится их жизнь, пусть они одеваются в тряпье, а кто примет одежду от домохозяина, того запятнает грех. Пока длится их жизнь, пусть они селятся у древесных корней, а кто уйдет под крышу, того запятнает грех. Пока длится их жизнь, пусть они не едят ни рыбы, ни мяса, а кто отведает их, того запятнает грех." Отшельник Гаутама не разрешит эти пять пунктов, мы же расположим ими к себе людей."

Друзья Девадатты ответили:

"Этими пятью пунктами можно вызвать раскол в Общине отшельника Гаутамы, нарушить согласие. Ибо люди, почтенный, уважают аскетизм."

Так Девадатта с друзьями подошли к Бхагавану и раскрыли перед ним суть пяти пунктов.

"Довольно, Девадатта," – сказал Бхагаван. – "Кто пожелает – пусть живет в лесу, кто хочет – пусть остается возле деревни; кто пожелает – пусть просит милостыню, кто хочет – пусть примет приглашение; кто пожелает – пусть одевается в тряпье, кто хочет – пусть примет одежду от домохозяина. Селиться у древесных корней дозволено мной, Девадатта, восемь месяцев20. Рыба и мясо чисты21, если соблюдены три пункта: не видели, не слышали и не подозревают, что они были убиты специально для монаха."

Девадатта был исполнен радости и восторга из-за того, что Бхагаван неразрешил эти пять пунктов. Он прибыл в Раджагаху и учил им людей, и те, у кого было мало веры, думали, что Девадатта и его друзья педантичны, тогда как Гаутама борется за большее количество учеников. Но те, кто имел веру и верил, пожаловались монахам, что Девадатта создает раскол, а монахи рассказали об этом Бхагавану. Он сказал Девадатте, который признал правдивость жалобы:

"Не позволяй случиться расколу в Общине, ибо раскол в Общине – серьезное дело, Девадатта. Тот, кто вызывает раскол единой Общины, создает для себя дурные последствия, которые длятся в течение Кальпы, и в течение Кальпы он варится в аду. Но тот, кто объединяет расколотую Общину, создает для себя хорошие последствия22 и в течение Кальпы он радуется в раю."


<^>