20.

Речи Татхагаты глубоки, имеют глубокое значение, касаются другого мира и ограничиваются пустотностью этого мира. Но придет время, когда они больше не будут рассматриваться как то, чему нужно учить и учиться; напротив, именно эти речи, созданные поэтами в поэтическом стиле, с певучими звуками, пересыпанные украшениями, рассказанные невежественным слушателям, станут считаться достойными изучения, а все прочие исчезнут36. Потому, монахи, всем следует упражнять себя так: Мы будем слушать, преклоним слух и настроим ум на знания, заключенные в речах Татхагаты.

21.

Не исчезнет истинная Дхамма до тех пор, пока поддельная дхамма не возникнет в мире. Когда же возникнет в мире ложная дхамма, это будет исчезновением истинной Дхаммы. Это произойдет, когда появятся здесь глупцы и заставят исчезнуть истинную Дхамму. Но пять вещей способствуют ее поддержанию, чистоте, не-исчезновению – то, что монахи и монахини, мирские последователи и последовательницы живут с почтением и уважением к Учителю, к Дхамме, к Общине, к упражнениям и к сосредоточению.

22.

Хвала этому Бхагавану, Араханту, совершенному Будде.

Так я слышал:

Однажды Бхагаван пребывал в монастыре Баньян близ Капилавату, что на берегу реки Рохани. Тогда почтенный Сарипутта спросил Бхагавана о грядущем Победителе:

Услышав речь Старейших, Бхагаван сказал так:

(Далее следует история прошлого бытия Меттейи ... и затем описание постепенного упадка религии:)

"Как это произойдет? Сперва после моей кончины прозойдут пять исчезновений.37

Каковы эти пять? Исчезновение достижения38 (в Правосудии), исчезновение должного поведения,39 исчезновение учения,40 исчезновение внешней формы,41 исчезновение реликвий.42

Таковы будут эти пять исчезновений.

Достижение здесь означает, что только тысячу лет после достижения Бхагаваном окончательной Нирваны смогут монахи практиковать аналитические проникновения. С течением времени эти мои ученики станут не возвращающимися, и возвращающимися однажды, победителями потока. Для них не будет исчезновения достижения. Но с угасанием жизни последнего победителя потока, достижение исчезнет.

Таково, Сарипутта, исчезновение достижения.

Исчезновение должного поведения означает, что будучи не в состоянии практиковать джхану, проникновение, Пути и плоды, не станут больше блюсти четыре вида совершенной чистоты нравственности.43 С течением времени станут следить лишь за четырьмя проступками, влекущих за собой поражение.44 Пока есть хоть сто или тысяча монахов, следящих и помнящих о четырех проступках, влекущих за собой поражение, не произойдет исчезновения должного поведения. Но когда последний монах преступит нравственный обычай или когда жизнь его угаснет, исчезнет должное поведение.

Таково, Сарипутта, исчезновение должного поведения.

Исчезновение учения означает, что пока прочно сохраняются тексты с комментариями, относящиеся к слову Будды в трех Питаках, до тех пор не произойдет исчезновения учения. С течением времени появятся низкорожденные правители, не люди Дхаммы; их советники и им прочие не будут людьми Дхаммы, и поэтому население страны и прочие не будут людьми Дхаммы. Из-за отсутствия людей Дхаммы не будет необходимых дождей. Поэтому урожаи не вызреют и, следовательно, те, кто снабжал Общины монахов всем необходимым, не смогут дать им требующегося. Не получая необходимого, монахи не найдут учеников. С течением времени учение придет в упадок. В этом упадке сама Великая Паттана придет в упадок первой. В упадке (также будет) Ямака, Катхаваттху, Пуггалапаннати, Дхатукатха, Вибханга и Дхаммасанаги. Когда придет в упадок Абхидхамма-питака, разрушится и Суттанта-питака. Когда Суттанты придут в упадок, первой погибнет Ангуттара. С ее гибелью придет в упадок Самьютта-никайя, Маджхима-никайя, Дигха-никайя и Кхуддака-никайя. Будут просто помнить Джатаки вместе с Винайя-питакой. Но лишь сознательные (монахи) будут помнить Винайя-питаку. С течением времени, когда не смогут вспомнить даже Джатаки, Вессантара-джатака первой придет в упадок. Когда Джатаки погибнут, будут помнить лишь Винайя-питаку. С течением времени и Винайя-питака придет в упадок. Пока стихотворение из четырех строк продолжает существовать среди людей, не произойдет исчезновение учения. Когда правитель, имеющий веру, положит кошелек с тысячей (монет) в золотой шкатулке на спину слона и его барабан (для провозглашения) прозвучит в городе и во второй и в третий раз, возвещая: "Кто знает стихотворение, произнесенное Буддами, пусть возьмет эту тысячу монет вместе с королевским слоном," – но так и не найдет ни одного, кто знал бы стихотворение из четырех строк, и кошелек с тысячей монет будет возвращен обратно во дворец – это будет исчезновением учения.

Таково, Сарипутта, исчезновение учения.

С течением времени каждый из последних монахов, со своим платьем, чашей и зубочисткой, подобно джайнским отшельникам, взяв тыкву-горлянку и превратив ее в чашу для подаяний еды, будет скитаться неся ее в руках или привязав ее обрывком веревки. С течением времени, думая: "Какая польза от этого желтого одеяния," – отрежет от него кусочек и, прикрепив его к носу, уху или к волосам, станет заботиться о поддержке жены и детей обрабатывая землю, занимаясь торговлей или тому подобным. Затем он принесет дар Южной общине (тем, чей нравственный обычай плох45). Я говорю, что тогда он пожнет несметные плоды своего дара. С течением времени, думая: "Какая польза от этого?" – он выбросит кусочек желтого одеяния и станет охотиться на животных и птиц в лесу. В это время внешняя форма будет утрачена.

Таково, Сарипутта, исчезновение внешней формы.

Затем, когда Правосудию Совершенного Будды минет 5000 лет, реликвии, не получая почета и уважения, отправятся туда, где они смогут получать их. С течением времени не останется места, где бы им оказывались почет и уважение. В то время, как Правосудие падет (в забвение), все реликвии, придя отовсюду: из обиталищ змей, и мира дэвов, и мира Брамы, собравшись вместе вокруг великого дерева Бо, создав образ Будды и сотворив "чудо", подобное чуду Двойника, будут наставлять Дхамме. Ни одного человеческого существа не будет там. Все дэвы из десяти тысяч мировых систем, собравшись вместе, будут внимать Дхамме, и многие тысячи из них достигнут Дхаммы. И громко воскликнут они: "Смотрите, деваты, через неделю от этого дня Одна из Десяти Сил, которой мы владеем, достигнет окончательной Нирваны." Они заплачут, говоря: "С этого времени для нас настанет тьма." Тогда реликвии, создав состояние жара, сожгут этот образ46 без остатка.

Таково, Сарипутта, исчезновение реликвий."


<^>