176. Преданность Таре

108 Имен Святой Тары

1. Красивая и радующая взор Поталака сверкает различными минералами,
Покрытая множеством деревьев и лиан, она оглашается щебетом птиц,

2. Шумом водопадов; она населена дикими животными многих видов,
Разнообразные цветы цветут повсюду,

3. В изобилии – проекрасные плоды; слышится жужжание пчел,
И сладостные песни Киннар; толпы слонов

4. Часто бывают там множествами совершенных Хранителей магического знания,
Гандхарвы и мудрецы, свободные от страстей;

5. Множества Бодхисаттв и других мастеров десяти ступеней,
Тысячи богинь и королев сокровенного знания, Тары и прочие,

6. Множества гневных божеств охраняет ее, Хаягрива и многие подобные ему.
Чудесный Бхагаван Авалокита, трудящийся во благо всех существ,

7. Обитает там, восседая на лотосовом сидении,
Великий аскет, полный дружественности и сострадания.

8. Он наставлял Дхарме это великое собрание божеств.
Могущественный Ваджрапани подошел к нему, восседавшему там

9. И, побуждаемый высшей жалостью, спросил Авалокиту:
"Окруженные ворами, змеями, львами, огнем, слонами и тиграми,

10. Эти существа, о Мудрый, тонут в океане рождения-и-смерти;
Они пойманы в западни этого мира, вовлеченные в них страстями, ненавистью и смущением.

11. Скажи мне, О Великий Мудрец, как они могут быть освобождены от рождения-и-смерти?"
Тогда Авалокита, Спаситель Мира, ответил

12. Такими сладостными словами всегда бдительному Ваджрапани:
"Слушай, О Глава рода Гухьяка, Амитабху, Защитника!181

13. Матери мира, рожденные силой моего обета и понимания,
Наделенные великим состраданием, созданные для спасения мира,

14. Подобные взошедшему солнцу, сияющие, словно полная луна,
Тары освещают деревья с их богами, асурами и людьми,

15. Они потрясают три мира, они устрашают якшей и ракшасов.
Богиня, держащая в руках голубой лотос, говорит: "Не бойтесь, отбросьте страх.

16. Я была создана Джинами для защиты мира,
В ужасных местах, ощетинившихся мечами, изобилующих опасностями,

17. Стоит лишь вспомнить мои имена, и я всегда защищу все существа,
Я, о Спаситель, переведу их через182 великое наводнение их бесчисленных страхов.

18. Потому великие Провидцы поют в мире обо мне, называя меня Тарой,
Почтительно протягивая руки, преисполненные уважения и благоговения."

19. Ваджрапани, сверкающий в небесах, сказал тогда:
"Назови мне 108 имен, провозглашенные в прошлом Джинами,

20. Спасителями, что являются мастерами десяти ступеней, Бодхисаттвами, наделенными великой психической мощью,
Имена, что сметают все зло, приносят заслугу и радость, увеличивают славу,

21. Создают благосостояние и богатство, укрепляют здоровье и процветание,
Из своего дружелюбия ко всем существам назови их, о Великий Мудрец!"

22. Когда это было признесено, Бхагаван Авалокита, улыбаясь,
Окинул183 десять областей взором, излучающим дружелюбие,

23. Поднял правую руку, делая знак благосклонности, и,
Великий в мудрости, сказал ему: "Хорошо, хорошо сказано, великий аскет!

24. Слушай, о ты, щедро одаренный и любимый всеми существами, слушай имена:
Люди, правильно повторяющие их, обретут великолепное благосостояние,

25. Освободятся от всех болезней, постигнут все добродетели верховной власти,
Они избегнут безвременной смерти, а скончавшись, отправятся в Счастливую Землю184.

26. Эти имена я сейчас перечислю. Слушайте, о божества, собравшиеся здесь,
Возрадуйтесь истинной Дхарме, и да обретете вы мир благодаря ей!

27. Ом. Ты, яркая, прекрасноокая Тара, радость звездного света185, полная жалости ко всем существам,
Спасительница всех существ, тысячерукая, тысячеокая,

28. Ом. Почтение Благословенной Бхагавати! Посмотри, посмотри на меня,
На все существа и на меня, пхат сваха! Ом таре туттаре туре сваха!

29. Ом, чистая, безупречно чистая, очищающая, очистительница,
Дочь Сугат, средоточие дружелюбия, безупречная, зелень, являющаяся как зелень,

30. Наделенная великой мудростью, великолепная, красиво украшенная, непобедимая,
Весьма грозная, способная принять любой облик, обладающая великой силой,

31. Свирепая, как жар пламени в конце эона, кормилица мира, знаменитейшая,
Сарасвати, большеокая, увеличивающая мудрость, красоту и ум.

32. Ом, дающая мужество, дающая благосостояние, сваха! Ты – Ом, принимающая по желанию любую форму,
Трудящаяся во благо всех существ. Спасительница и победительница в битве,

33. Богиня совершенной мудрости, святая Тара, радующая сердце,
Подруга барабана, совершенная Королева сокровенного знания, говорящая доброжелательно,

34. С лицом, подобным луне, ослепительно сияющая, непобедимая, в желтых одеждах,
Великая Майя186, совершенно белая, сильнейшая, героическая,

35. Весьма грозная, способная на яростный гнев, убивающая злые существа,
Совершенно спокойная, спокойная на вид, победоносная, сверкающая великолепием,

36. Опоясанная молниями, несущая знамя, вооруженная мечом, колесом и луком,
Истребляющая, поддерживающая, Кали, ночь разрушения в конце мира, подкрадывающяся в ночи,

37. Защитница, обманщица, спокойная, дорогая и любимая, прекрасная,
Брахмани и мать Вед, скрытая и обитающая в тайных местах,

38. Благосклонная, благоприятная, мягкая, знающая все созданные существа, быстрая как мысль,
Украшенная черепами, наделенная великой энергией, сумеречная, воистину непобедимая,

39. Ведущая караваны, со взглядом, исполненным жалости, указывающая дорогу тем, кто потерял ее,
Дарующая милость, наставница, учительница, безграничная доблесть в образе женщины.

40. Разнообразная цветом, практикующая йогу, безупречная волшебница, Пария, но все же бессмертная и вечная,
Богатая, полная заслуги, обладающая великими способностями, благими способностями, приятная глазу,

41. Пугающая даже Смерть, грозная, ужасная, свирепая в своем великом аскетизме,
Трудящаяся только во благо мира, достойная убежища, нежная с преданными тебе,

42. Учительница языка, удачливая, изысканная, постоянная, мать всех планов,
Помощница во всех начинаниях, изящная защитница, кормилица, завоевательница благосостояния,

43. Бесстрашная, Гаутами, достойная дочь святого Локешвары.
Тара, бесконечная благодяря добродетели своих имен, она осуществляет любые надежды.

44. Эти 108 имен были провозглашены для твоего блага;
Они таинственны, чудесны, секретны, их сложно узнать даже богам,

45. Они приносят удачу и счастье, разрушают все грехи,
Лечат все болезни, приносят облегчение всем существам.

46. Если человек декламирует их трижды, с ясным умом, очистившись омовением, сосредоточенно,
То в скором времени он обретает великолепие королевской власти;

47. Те, кто страдает, немедленно получат облегчение, бедный станет богатым,
Глупый – мудрым, это не допускает сомнений,

48. Связанные освободятся от своих оков, в тяжбах они одержат победу,
Враги их станут друзьями, друзьями их станут и рогатые и клыкастые звери.

49. В битвах, в нужде и в трудностях, в окружении множества опасностей
Простое воспоминание этих имен уносит все несчастья прочь.

50. Не познает безвременной кончины, достигнет изрядного благосостояния,
И перерождение в облике человека будет плодотворным для того, кто столь великодушен.

51. Если человек, встав рано утром, продекламирует их,
Он обретет благосостояние на долгие годы.

52. Боги, Наги, а также Якши, Гандхарвы, демоны Катапутаны,
Писаки, Ракшасы, Призраки и Матери Ужасного Жара,

53. Те, что приносят смерть и эпилепсию, демоны, мучающие людей в аду,
Дакшини, Тараки, Преты, Сканды, Мары, великие призраки,

54. Не смогут даже наступить на его тень, и тем более не смогут завладеть им;
Злые существа не могут угнетать его, болезни не могут приблизиться к нему.

55. Обладая великой психической мощью, он испытывает даже битвы Богов и Асуров,
Он обладает всеми добродетелями верховной власти, и он становится великим в своих детях и детях детей.

56. Он помнит свои предыдущие рождения, он умен, получил хорошие перерождения, на него приятно смотреть,
Любящий, весьма красноречивый, сведущий во всех Шастрах.

57. Он будет заботиться о своем духовном учителе, он будет украшен Мыслью о просветлении,
И где бы он ни переродился, он никогда не будет лишен Будд."


<^>