Насер встречается с прессой

Президент Насер заставил корреспондентов со всего мира прождать примерно двадцать минут во дворце Кубба, официальной резиденции президента в Гелиополисе, пригороде Каира, в воскресенье 28 мая.

Каждый корреспондент для того, чтобы попасть на эту пресс-конференцию, должен был представить письмо из своего посольства, удостоверяющее его личность.

Перед началом 80-минутного брифинга, который "в прямом эфире" передавался каирским радио как по внутренним каналам, так и по международному вещанию "Голос арабов", президент Насер поприветствовал журналистов так:

"Я рад приветствовать представителей мировой и арабской прессы, которые предпринимают огромные усилия с целью осветить важные события, занимающие нас всех.

льствах мы не позволим израильскому флагу проходить в залив Акаба.

...Скажу прямо, что мы не просим у вас ничего и не пытаемся ничего от вас утаить. Мы хотим рассказать вам правду обо всем, что вас интересует, и дать вам подробный отчет о событиях, как мы их видим."

После этого приветствия президент стал отвечать на вопросы – отобранные вопросы, которые должны были быть поданы на рассмотрение в письменном виде за 48 часов. Так, в частности, это было:

Уинстон Бердетт из CBS, США:
Мистер президент, вы сказали, что если Израиль угрожает войной, то вы готовы к ней, и что вы говорите Израилю "добро пожаловать". Происходит ли ваша уверенность из вашего понимания международной политической обстановки или из вашей уверенности в военном превосходстве армии ОАР?
Насер:
Сегодня мы одни лицом к лицу противостоим Израилю, и если Израиль хочет войны, я снова говорю ему: "Добро пожаловать". Что касается вопроса о военном превосходстве, то мы, разумеется, считаем, что наши вооруженные силы способны с честью выполнить возложенные на них задачи.
Эва Парье [Eva Parier] из France Soir:
Учитывая тот факт, что основные мировые державы не допустят поражения Израиля, каково практическое и конечное решение, которое ваше превосходительство видит для Ближнего Востока? Другими словами, при каких условиях вы согласны на мирное сосуществование с Израилем?
Насер:
Мы не согласны на сосуществование с Израилем ни при каких условиях. Права палестинцев должны быть возвращены этому народу. То, что случилось в 1948-ом, было агрессией против народа Палестины. Израиль изгнал палестинцев из их страны и присвоил их имущество. Сейчас по миру разбросан миллион палестинцев. Их собственность была похищена Израилем.

В то же время мы видим, что США и некоторые сверхдержавы, такие, как Британия, заявляют, что они защищают Израиль. На этой неделе они подняли шумиху из-за того, что мы восстановили положение, существовавшее до 1956 г. Где же права арабов? Никто не говорит о правах арабов.

Мы, арабы – древний народ с древней цивилизацией, насчитывающей семь тысяч лет. Мы умеем ждать, и мы не забываем обид.

Когда рождается ребенок, мать рассказывает ему всю нашу историю и все, что случилось с нами. Так он узнает, кто его друзья и кто его враги.

Когда крестоносцы оккупировали нашу страну, мы подчинялись им 70 лет, но в конце концов они исчезли, и только их замки остались после них руинами истории. Поэтому ни один араб никогда не отречется от прав палестинского народа.

Стивен Харпер из Daily Express, Лондон:
Личный вопрос: летом 1956-го вы как личность прошли через период большого напряжения в кризисе, очень похожем на нынешний.

По вашим личным ощущениям исполнять свои обязанности сейчас, когда вы стали старше и опытнее, чем были 11 лет назад, легче или труднее, и как вы справляетесь с вашими трудностями?

Насер:
Что касается Daily Express, то я, опять же, лично, читаю эту газету ежедневно, и если я нахожу, что вы не оскорбили меня, я очень расстраиваюсь. Вы оскорбляли меня постоянно с 1956 года, и ранье, и до самого нынешнего дня. И я лично принимаю ваши слова и прощаю вас за них.

Что до вопроса о возрасте, то я не думаю, что я состарился. Мне еще нет пятидесяти. У меня не подгибаются колени, как у мистера Идена, во всех смыслах. Вы должны понимать это. Я исполняю свои обязанности как человек... Вы нападаете на нас и пишете статьи, направленные против нас, но все это ложь и ничего, кроме лжи. Мы читаем то, что вы пишете, и говорим себе, что покуда вы нападаете на нас, это означает, что мы на правильном пути. Мы привыкли к этим нападкам и к этой лжи.

Сэнди Голл [Sandy Gall] из Independent Television News, Великобритания:
На каких условиях ваше превосходительство будет готово обсудить возвращение части миротворческого корпуса ООН на границу между Египтом и Израилем?
Насер:
Миротворческий корпус упразднен.
Саньо Китамура [Sanyo Kitamura] из Иомиури, Япония:
Имеются некоторые сообщения о том, что правительство США планирует послать в Израиль подразделения морской пехоты под командованием Шестого Флота. Если военное вмешательство такого рода со стороны США случится, будете ли вы считать его как акт агрессии против арабской территории, и собирается ли ваше правительство затребовать вмешательства Советского Союза и других дружественных вам государств в события в регионе?
Насер:
Естественно, десант морской пехоты США в Израиль с целью защиты его, если он нападет на нас, будет расматриваться как акт агрессии против нас и всего арабского народа... Мы не будем требовать вмешательства дружественных стран, но предоставим им решать самим.
Флора Льюис [Flora Lewis] из Newsday:
Видит ли ваше превосходительство какой-либо шанс достичь соглашения, которое бы гарантировало прочный мир между арабскими государствами и Израилем в свете нынешней обстановки?
Насер:
Сегодня речь идет не о соглашении и установлении мира между арабскими государствами и Израилем. Суть в том, что Израиль основан на агрессии. Где же права палестинского народа? Мы будем терпеть год, десять лет или больше, пока не обеспечим права народа Палестины. Как я уже говорил, арабы – народ, который не забывает. Арабы – народ, у которого есть цивилизация и история, и мы должны добиться своего.

Это последний вопрос. Благодарю вас за посвященное мне время.

Страх израильтян

Мы можем сидеть с комфортом в Лондоне и рассуждать об угрозе уничтожения, потому что это что-то далекое; но люди, живущие в Израиле, искренне боятся того, что их сметут с лица земли, как обещали им столь часто арабские лидеры. У меня есть родственники в Израиле, и я знаю их опасения и то, как они относятся к опасности, стоящей перед ними. Жители Израиля, вне зависимости от того, одеты они в хаки или в штатское платье, кажутся мне чрезвычайно смелыми людьми. Я не могу вспомнить другого примера суверенного государства, такого, как Израиль, которое соседи угрожали бы уничтожить грубой силой. Я думаю, все вы согласитесь, что для людей, которым угрожают нападением и уничтожением, сейчас не самый удобный момент заседать вместе с нами, обсуждая тонкости международного права.

Лорд Сифф [Sieff],
президент фирмы Marks & Spenser,
в Палате Лордов

В нарушение традиции, ни один репортер не избрал себя на роль полномочного представителя, чтобы произнести "Благодарим вас, мистер президент".