Слово вылетело

Когда Ю Тант отправил своих людей домой из пустыни, обе стороны были полностью вооружены и были готовы к бою, если не рвались в бой. События развернулись так, как следовало ожидать.

Понедельник, 22 мая. Президент Насер перекрыл подступ к черному ходу Израиля, заливу Акаба – сразу же отвоевав самый главный трофей войны 1956 г. Он объявил об этом решительном шаге в обращении к летчикам в Штабе передовой ВВС в Синае:

"Вчера войска заняли Шарм-аш-Шейх. Что это означает? Это подтверждение наших прав и нашей власти над заливом Акаба, лежащим в египетских территориальных водах. Ни при каких обстоятельствах мы не позволим израильскому флагу проходить в залив Акаба.

Евреи угрожают нам войной. Мы отвечаем: добро пожаловать, мы готовы к войне."

В Британии Джордж Браун разговаривал о кризисе в передаче BBC "Панорама". На вопрос о возможности участия в военных действиях Британии он ответил:

"Я надеюсь, что нам удастся этого избежать. Никто не хочет разжечь там пожар."

Вторник, 23 мая. Блокада президентом Насером залива Акаба для израильских и других судов, идущих со стратегическими грузами в порт Эйлат, вызвала словесную бурю по всему миру.

Прежде всего, Леви Эшколь в Кнессете выступил с предупреждением и просьбой:

"Это означает, что наступил критический момент, критический не только для Израиля, но и для всего мира. Ввиду сложившейся обстановки я снова призываю великие державы прореагировать незамедлительно и утвердить право на свободный доступ судов в наш южный порт, право, которым располагает каждое государство без исключений."

Возможно, в качестве ответа сверхдержавы США и СССР сделали важные заявления по поводу кризиса.

В Белом Доме в Вашингтоне президент Джонсон произнес следующие ключевые слова:

"Соединенные Штаты считают залив международным морским путем и считают блокаду израильского судоходства противоправной и потенциально опасной для дела мира. Право на свободное и мирное пользование международным морским путем является жизненно важным интересом всего международного сообщества...

Соединенные Штаты решительно выступают против чьей-либо агрессии в этом регионе, в любой форме, скрытой или явной.

Такова была политика Соединенных Штатов под руководством четырех президентов – Трумэна, Айзенхауэра, Джона Ф. Кеннеди и моим – равно как и политика обеих наших политических партий.

Мы всегда выступали против попыток других стран решать свои проблемы со своими соседями путем агрессии. Мы будем продолжать эту линию. И сегодня мы обращаемся ко всем миролюбивым странам с предложением последовать нашему примеру."

В Москве советское правительство выступило с заявлением, в котором, в частности, говорилось:

"Ведущие государственные деятели [Израиля], в том числе министр иностранных дел Эбан, открыто призвали к крупномасштабным "карательным" операциям против Сирии и к нанесению по ней "решительного удара".

Совершенно очевидно, что Израиль не мог бы вести себя подобным образом, если бы не прямое и непрямое поощрение со стороны некоторых империалистических кругов, которые хотели бы вернуть колониальный гнет на арабские земли.

Но пусть ни у кого не останется сомнений по поводу того, что любой, кто развяжет агрессию на Ближнем Востоке, встретится не только с объединенной мощью арабских государств, но также и с резким осуждением агрессии со стороны Советского Союза и всех миролюбивых государств.

Британия тоже выступила с быстрым и резким осуждением закрытия залива. МИД [The Foreign Office] заявил:

"Если будет предпринята какая-либо попытка помешать прохождению судов по водному пути, мы должны будем поддержать международные действия через ООН, чтобы обеспечить свободное судоходство."

Кроме слов, были и действия. В Лондоне кабинет правительства заседал три с половиной часа; в Уайтхолле подтвердили, как писала The Times, что британские военные корабли в Средиземном море приведены в состояние готовности; Браун вылетел в Москву.

В Вашингтоне Дин Раск, госсекретарь США, собрал закрытое заседание сенатского Комитета по Внешним Сношениям, дабы осведомить о происходящем сенаторов, многие из которых покинули зал с чувством либо озабоченности, либо полного одиночества. Озабоченный сенатор Майк Мэнсфилд [Mike Mansfield], лидер большинства, сказал:

"Пока огонь не будет погашен, он может быстро распространиться и охватить весь мир."

Главное оружие

"Однажды, путешествуя по одной ближневосточной стране, я увидел человека, распахивающего свое полу. Старый высохший вол тянул плуг по древней пустыне, а к сошнику был привязан радиоприемник. такова картина мира, в котором мы живем, в котором значение мысли, идей, пропаганды, может дойти до самых простых, самых примитивных, самых отдаленных стран."

Майкл Стюарт [Michael Stewart],
бывший международный секретарь,
в передаче "The World Tomorrow"
на Granada Television

Одинокий сенатор Саймингтон [Symington] сказал:

"Я не убежден в том, что Соединенные Штаты могут выполнять полицейские функции во всем мире, получая от наших союзников так мало помощи."

Передовицы газет больше интересовал президент Насер.

The Times
"Непонятно, почему президент Насер завел дело так далеко так быстро. Не давят ли на него самого? Не полагается ли он на то, что Ю Тант найдет спасительную формулу?"

Возможно, и то, и другое – правда.

Возможно так же, что Насер, который, даже будучи более трезвым, чем большинство арабских лидеров, не меньше их убежден, что финальный раунд схватки с Израилем настанет рано или поздно, и вычислил, что нынешний момент во многом подходит для этого. Американское внимание отвлечено; русские относятся сочувственно; его репутация в кризисы всегда росла. Все его большие игры – кубок 1952-го, Суэц, Большая Плотина – сошли ему с рук. Почему бы не в этот раз?"

The Telegraph:
"Как в замедленном фильме человек, идущий к пропасти, президент Насер уверенно движется к войне."

Разговоры дня подытожил комментарий вещания московского радио на английском языке:

"Британия играет провокационную роль в развитии событий на Ближнем Востоке. Сообщения информационных агентств показывают, что британские войска вылетели на военные базы на Кипре, которые Лондон часто использовал для вмешательства в ближневосточные дела.

Советская общественность решительно осуждает империалистические действия на Ближнем Востоке и требует положить им конец."

Среда, 24 мая. На рассвете каирское радио передало предупреждение всем судам, направляющимся в залив Акаба:

"Всем судам, входящим в залив, направлены подробные инструкции, которые им следует соблюдать для своей безопасности, в частности в связи с закладкой морских мин в некоторых районах территориальных вод Египта."

Переговоры возобновились с новой силой – правительства и дипломаты работали, чтобы сохранить мир; и некоторый прогресс был достигнут. В частности: Британия и США согласились, что залив Акаба должен быть открыт для международного судоходства; по сообщению корреспондента The Times в Каире, президент Джонсон в частном порядке предупредил президента Насера, что закрытие залива для израильских судов является "актом агрессии"; и впервые за время кризиса был созван Совет Безопасности.

Мистер Уилсон, используя как трибуну конференцию профсоюзов электропромышленности в Маргейте, сказал:

"... Мы будем развивать и поддерживать международные действия, призванные сохранить право свободного судоходства... Британия готова присоединиться к тем, кто обеспечит всеобщее признание этого права."

В ООН корреспондент Guardian Алистер Кук [Alastair Cooke] наблюдал открытие сессии Совета Безопасности и передавал:

"На намерения и действия президента Насера не было пролито дополнительного света, но потоки бурлящего красноречия несутся во все стороны."

Заседание Совета номер 1341 было созвано по инициативе Канады и Дании, но вовсе не все члены Совета участвовали в нем охотно – факт, который отметил посол США Артур Голдберг [Arthur Goldberg]:

"Было сказано, что одним из возможных отрицательных эффектов дискуссии в это время может быть драматизирование ситуации, которую лучше было бы оставить в покое... ситуации, которая в данный момент находится в центре внимания всего мира... Мы надеемся, что Совет может сыграть свою роль в задергивании занавеса над трагедией, которая потенциально угрожает миру и благополучию всех народов в регионе и, в сущности, всего человечества."

Доктор Николай Федоренко, СССР:

"Неужели тайного желания вмешаться в чьи-то дела здесь не больше, чем истинной заботы о мире на Ближнем Востоке?"

Месье Сиду [Seydoux], Франция:

"По мнению французской делегации, необходимо по-прежнему избегать всего, что может выразиться лишь в ухудшении нынешнего климата... Не следует соглашаться на требование отсрочки на 24 или 48 часов."

Вместо этого была дана отсрочка на два часа – для завтрака. Когда в 15:30 было открыто заседание номер 1342, Голдберг сказал:

"Я уполномочен объявить, что Соединенные Штаты, как в составе ООН, так и вне ее, готовы объединиться с другими державами – Советским Союзом, Объединенным Королевством и Францией – в общей попытке восстановить и сохранить мир на Ближнем Востоке."

Федоренко вновь обвинил Соединенные Штаты и Британию в

"... искусственном разогревании климата по причинам, которые не имеют ничего общего с подлинной заботой о мире и безопасности на Ближнем Востоке."

Мистер Голдберг:

"В ответ на это я только напомню ему знаменитый отрывок из "Алисы в Стране Чудес". Я уверен, что все вы помните, что Алиса сказала Белой Королеве в "Алисе в Зазеркалье": что нельзя верить в невозможные вещи. На это Белая Королева ответила: "Я бы сказала, что ты недостаточно пыталась. В твоем возрасте я занималась этим по полчаса каждый день. Иногда мне удавалось поверить не меньше, чем в шесть невозможных вещей до завтрака."

Доктор Федоренко:

"Мы не имеем ни малейшего желания продолжать эту полемику, но... многие могут вспомнить притчу об ученике, который спросил у своего учителя, древнего мудреца: "Что нужно делать, как себя вести, когда делаешь что-то?" Этот мудрый старик ответил: "Не забывай оглядываться, чтобы лучше понимать, что ты делаешь.""

После почти трех часов таких прений Совет взял отсрочку – на неопределенный срок.

Четверг, 25 мая. Ситуация оказалась настолько напряженной, что читатели The Times нашли в газете примечательный заголовок:

Еще один день без войны

Пятница, 26 мая. Теперь настал черед читателей Guardian обходиться без новостей. Передовица начиналась так:

"Пушки на Ближнем Востоке не заговорили... Остается еще несколько часов для дипломатии, которая может спасти Ближний Восток от войны."

Джордж Браун, заканчивая переговоры с русскими, на пресс-конференции в московском аэропорту выглядел оптимистом:

"Все прошло не так уж плохо... Здесь, как и в других столицах, есть сильное, серьезное желание успокоить обстановку. Если так, то есть шанс, что обстановка успокоится."

За его спиной в Москве – согласно Кириллу Тидмаршу [Kyril Tidmarsh] из The Times – МИД СССР заявил, что мистер Браун показал,

"...что британское правительство на деле поддерживает государство Израиль."

Советский Союз подчеркнул мистеру Брауну, что он

"поддерживает справедливые требования Объединенной Арабской Республики, Сирии и других арабских государств, борющихся с давлением империализма.

От президента Насера, выступившего перед арабскими профсоюзами на конференции в Каире, Британии досталось гораздо крепче:

"Сегодня люди должны знать действительность арабского мира. Что такое Израиль? Израиль сегодня – это Соединенные Штаты. Соединенные Штаты – главный защитник Израиля. Что до Британии, то я считаю ее служанкой Америки... Вильсон всегда будет действовать по указке Джонсона и говорить то, что тот хочет от него услышать. Все западные страны стоят на стороне Израиля...

Отношение Советского Союза – великодушное и превосходное."

Голос лжи

"Каирское радио давно уже пользуется незавидной репутацией ведущего источника причудливых фальшивок, подлых истолкований и беспочвенных слухов во всем мире. Если оно до сих пор не засоряло эфир каким-либо наветом, рассчитанным на разжигание национальной вражды, религиозных распрей и расовой ненависти, то это следует приписать не добропорядочности его, а скорее неуклюжести. Продажность этого радо превосходит только его же нечистоплотность, и слухи об американском участии в войне с Египтом – превосходное сочетание одного и другого."

The Washington Post,
8 июня

Суббота, 27 мая. В выходные дипломатия в Лондоне, Вашингтоне, Москве и Нью-Йорке продолжалась. Два корреспондента Sunday Times, собирая материал для завтрашнего выпуска, описали контраст между настроением в Каире и в Тель-Авиве:

Филлип Найтли [Phillip Knightley] из Каира:

"В Каире ничто не предполагает, что страна стоит на грани войны. Ежедневные экскурсии к пирамидам по-прежнему привлекают группы туристов. В "Хилтоне" на Ниле – съезд квакеров, кафе и рестораны полны людьми, а в нерабочую пятницу обычные толпы преуспевающих египтян играли в гольф, купались или отдыхали у бассейна в спортивном клубе Джезира, радуясь раннему наступлению теплой погоды."

Дэвид Лейч [David Leitch] из Тель-Авива

"Технически Израиль еще продолжает опасно балансировать на грани войны, но в Тель-Авиве иностранец решил бы, что действия уже начались.

К передвижным пунктам сдачи крови на каждом углу выстроились очереди, а в одном из пригородов школьники, горько сожалея, что они слишком молоды для мобилизации, копают траншеи.

Тель-Авив готовится к войне. Только что мне позвонила портье отеля "Хилтон" с просьбой переселиться на 16 этажей ниже. Она говорит, что это никак не связано с угрозой появления египетских бомбардировщиков (находящихся всего в четырех минутах лета отсюда), а "мы вынуждены принимать меры предосторожности из-за плохой подготовки египетских пилотов – кто-нибудь из них может сбиться с курса и по ошибке врезаться в небоскреб"."

Президент Насер по-прежнему занимал прессу даже стран, которые традиционно мало интересовались многовековыми спорами между арабами и евреями. Миланская Corriere Della Sera опубликовала, возможно, самую яростную атаку на египетского руководителя:

"Западный мир слишком долго пытался оценить эту фигуру, его амбиции и его политику. Это маленький Гитлер. Неслучайно, что он окружил себя фалангой нацистских преступников, которым он доверил самые тонкие или самые грязные задачи: шпионаж, пропаганду, организацию покушений."

Другие нацисты разрабатывают ракеты, возможно – трудятся над созданием тактического атомного оружия.

Сделанный, как Гитлер, из огня и грязи, Насер 15 лет своего правления провел, пытаясь достичь и завоевать то, чего ему никак не добиться. Чем больше он лишается сил, тем шире делаются его мечты."

Репортеры и вправду были так заворожены президентом Насером, что двести корреспондентов подали заявления об участии в его единственной большой пресс-конференции во время кризиса – которая описана в следующей главе.

Обещания, обещания...

"Президент Джонсон обещал многое. Нам было сказано, что сорок или пятьдесят морских держав подпишут гарантию свободного прохода через Тиранский пролив. Мы изучили обстановку и обнаружили, что в действительности число это свелось к десятку, а в конце концов всего лишь к двум странам, и окончательно, видимо, к одной-единственной – Израилю."

премьер-министр Израиля Леви Эшколь,
речь на собрании партии,
цитируемая в Guardian, 10 июня