Когда Ю Тант отправил своих людей домой из пустыни, обе стороны были полностью вооружены и были готовы к бою, если не рвались в бой. События развернулись так, как следовало ожидать.
Понедельник, 22 мая. Президент Насер перекрыл подступ к черному ходу Израиля, заливу Акаба – сразу же отвоевав самый главный трофей войны 1956 г. Он объявил об этом решительном шаге в обращении к летчикам в Штабе передовой ВВС в Синае:
"Вчера войска заняли Шарм-аш-Шейх. Что это означает? Это подтверждение наших прав и нашей власти над заливом Акаба, лежащим в египетских территориальных водах. Ни при каких обстоятельствах мы не позволим израильскому флагу проходить в залив Акаба.
Евреи угрожают нам войной. Мы отвечаем: добро пожаловать, мы готовы к войне."
В Британии Джордж Браун разговаривал о кризисе в передаче BBC "Панорама". На вопрос о возможности участия в военных действиях Британии он ответил:
Вторник, 23 мая. Блокада президентом Насером залива Акаба для израильских и других судов, идущих со стратегическими грузами в порт Эйлат, вызвала словесную бурю по всему миру.
Прежде всего, Леви Эшколь в Кнессете выступил с предупреждением и просьбой:
Возможно, в качестве ответа сверхдержавы США и СССР сделали важные заявления по поводу кризиса.
В Белом Доме в Вашингтоне президент Джонсон произнес следующие ключевые слова:
"Соединенные Штаты считают залив международным морским путем и считают блокаду израильского судоходства противоправной и потенциально опасной для дела мира. Право на свободное и мирное пользование международным морским путем является жизненно важным интересом всего международного сообщества...
Соединенные Штаты решительно выступают против чьей-либо агрессии в этом регионе, в любой форме, скрытой или явной.
Такова была политика Соединенных Штатов под руководством четырех президентов – Трумэна, Айзенхауэра, Джона Ф. Кеннеди и моим – равно как и политика обеих наших политических партий.
Мы всегда выступали против попыток других стран решать свои проблемы со своими соседями путем агрессии. Мы будем продолжать эту линию. И сегодня мы обращаемся ко всем миролюбивым странам с предложением последовать нашему примеру."
В Москве советское правительство выступило с заявлением, в котором, в частности, говорилось:
"Ведущие государственные деятели [Израиля], в том числе министр иностранных дел Эбан, открыто призвали к крупномасштабным "карательным" операциям против Сирии и к нанесению по ней "решительного удара".
Совершенно очевидно, что Израиль не мог бы вести себя подобным образом, если бы не прямое и непрямое поощрение со стороны некоторых империалистических кругов, которые хотели бы вернуть колониальный гнет на арабские земли.
Но пусть ни у кого не останется сомнений по поводу того, что любой, кто развяжет агрессию на Ближнем Востоке, встретится не только с объединенной мощью арабских государств, но также и с резким осуждением агрессии со стороны Советского Союза и всех миролюбивых государств.
Британия тоже выступила с быстрым и резким осуждением закрытия залива. МИД [The Foreign Office] заявил:
Кроме слов, были и действия. В Лондоне кабинет правительства заседал три с половиной часа; в Уайтхолле подтвердили, как писала The Times, что британские военные корабли в Средиземном море приведены в состояние готовности; Браун вылетел в Москву.
В Вашингтоне Дин Раск, госсекретарь США, собрал закрытое заседание сенатского Комитета по Внешним Сношениям, дабы осведомить о происходящем сенаторов, многие из которых покинули зал с чувством либо озабоченности, либо полного одиночества. Озабоченный сенатор Майк Мэнсфилд [Mike Mansfield], лидер большинства, сказал:
"Однажды, путешествуя по одной ближневосточной стране, я увидел человека, распахивающего свое полу. Старый высохший вол тянул плуг по древней пустыне, а к сошнику был привязан радиоприемник. такова картина мира, в котором мы живем, в котором значение мысли, идей, пропаганды, может дойти до самых простых, самых примитивных, самых отдаленных стран."
Майкл Стюарт [Michael Stewart],
бывший международный секретарь,
в передаче "The World Tomorrow"
на Granada Television
Одинокий сенатор Саймингтон [Symington] сказал:
Передовицы газет больше интересовал президент Насер.
Возможно, и то, и другое – правда.
Возможно так же, что Насер, который, даже будучи более трезвым, чем большинство арабских лидеров, не меньше их убежден, что финальный раунд схватки с Израилем настанет рано или поздно, и вычислил, что нынешний момент во многом подходит для этого. Американское внимание отвлечено; русские относятся сочувственно; его репутация в кризисы всегда росла. Все его большие игры – кубок 1952-го, Суэц, Большая Плотина – сошли ему с рук. Почему бы не в этот раз?"
Разговоры дня подытожил комментарий вещания московского радио на английском языке:
"Британия играет провокационную роль в развитии событий на Ближнем Востоке. Сообщения информационных агентств показывают, что британские войска вылетели на военные базы на Кипре, которые Лондон часто использовал для вмешательства в ближневосточные дела.
Советская общественность решительно осуждает империалистические действия на Ближнем Востоке и требует положить им конец."
Среда, 24 мая. На рассвете каирское радио передало предупреждение всем судам, направляющимся в залив Акаба:
Переговоры возобновились с новой силой – правительства и дипломаты работали, чтобы сохранить мир; и некоторый прогресс был достигнут. В частности: Британия и США согласились, что залив Акаба должен быть открыт для международного судоходства; по сообщению корреспондента The Times в Каире, президент Джонсон в частном порядке предупредил президента Насера, что закрытие залива для израильских судов является "актом агрессии"; и впервые за время кризиса был созван Совет Безопасности.
Мистер Уилсон, используя как трибуну конференцию профсоюзов электропромышленности в Маргейте, сказал:
В ООН корреспондент Guardian Алистер Кук [Alastair Cooke] наблюдал открытие сессии Совета Безопасности и передавал:
Заседание Совета номер 1341 было созвано по инициативе Канады и Дании, но вовсе не все члены Совета участвовали в нем охотно – факт, который отметил посол США Артур Голдберг [Arthur Goldberg]:
Доктор Николай Федоренко, СССР:
Месье Сиду [Seydoux], Франция:
Вместо этого была дана отсрочка на два часа – для завтрака. Когда в 15:30 было открыто заседание номер 1342, Голдберг сказал:
Федоренко вновь обвинил Соединенные Штаты и Британию в
Мистер Голдберг:
Доктор Федоренко:
После почти трех часов таких прений Совет взял отсрочку – на неопределенный срок.
Четверг, 25 мая. Ситуация оказалась настолько напряженной, что читатели The Times нашли в газете примечательный заголовок:
Пятница, 26 мая. Теперь настал черед читателей Guardian обходиться без новостей. Передовица начиналась так:
Джордж Браун, заканчивая переговоры с русскими, на пресс-конференции в московском аэропорту выглядел оптимистом:
За его спиной в Москве – согласно Кириллу Тидмаршу [Kyril Tidmarsh] из The Times – МИД СССР заявил, что мистер Браун показал,
Советский Союз подчеркнул мистеру Брауну, что он
От президента Насера, выступившего перед арабскими профсоюзами на конференции в Каире, Британии досталось гораздо крепче:
"Сегодня люди должны знать действительность арабского мира. Что такое Израиль? Израиль сегодня – это Соединенные Штаты. Соединенные Штаты – главный защитник Израиля. Что до Британии, то я считаю ее служанкой Америки... Вильсон всегда будет действовать по указке Джонсона и говорить то, что тот хочет от него услышать. Все западные страны стоят на стороне Израиля...
Отношение Советского Союза – великодушное и превосходное."
"Каирское радио давно уже пользуется незавидной репутацией ведущего источника причудливых фальшивок, подлых истолкований и беспочвенных слухов во всем мире. Если оно до сих пор не засоряло эфир каким-либо наветом, рассчитанным на разжигание национальной вражды, религиозных распрей и расовой ненависти, то это следует приписать не добропорядочности его, а скорее неуклюжести. Продажность этого радо превосходит только его же нечистоплотность, и слухи об американском участии в войне с Египтом – превосходное сочетание одного и другого."
The Washington Post,
8 июня
Суббота, 27 мая. В выходные дипломатия в Лондоне, Вашингтоне, Москве и Нью-Йорке продолжалась. Два корреспондента Sunday Times, собирая материал для завтрашнего выпуска, описали контраст между настроением в Каире и в Тель-Авиве:
Филлип Найтли [Phillip Knightley] из Каира:
Дэвид Лейч [David Leitch] из Тель-Авива
"Технически Израиль еще продолжает опасно балансировать на грани войны, но в Тель-Авиве иностранец решил бы, что действия уже начались.
К передвижным пунктам сдачи крови на каждом углу выстроились очереди, а в одном из пригородов школьники, горько сожалея, что они слишком молоды для мобилизации, копают траншеи.
Тель-Авив готовится к войне. Только что мне позвонила портье отеля "Хилтон" с просьбой переселиться на 16 этажей ниже. Она говорит, что это никак не связано с угрозой появления египетских бомбардировщиков (находящихся всего в четырех минутах лета отсюда), а "мы вынуждены принимать меры предосторожности из-за плохой подготовки египетских пилотов – кто-нибудь из них может сбиться с курса и по ошибке врезаться в небоскреб"."
Президент Насер по-прежнему занимал прессу даже стран, которые традиционно мало интересовались многовековыми спорами между арабами и евреями. Миланская Corriere Della Sera опубликовала, возможно, самую яростную атаку на египетского руководителя:
"Западный мир слишком долго пытался оценить эту фигуру, его амбиции и его политику. Это маленький Гитлер. Неслучайно, что он окружил себя фалангой нацистских преступников, которым он доверил самые тонкие или самые грязные задачи: шпионаж, пропаганду, организацию покушений."
Другие нацисты разрабатывают ракеты, возможно – трудятся над созданием тактического атомного оружия.
Сделанный, как Гитлер, из огня и грязи, Насер 15 лет своего правления провел, пытаясь достичь и завоевать то, чего ему никак не добиться. Чем больше он лишается сил, тем шире делаются его мечты."
Репортеры и вправду были так заворожены президентом Насером, что двести корреспондентов подали заявления об участии в его единственной большой пресс-конференции во время кризиса – которая описана в следующей главе.
"Президент Джонсон обещал многое. Нам было сказано, что сорок или пятьдесят морских держав подпишут гарантию свободного прохода через Тиранский пролив. Мы изучили обстановку и обнаружили, что в действительности число это свелось к десятку, а в конце концов всего лишь к двум странам, и окончательно, видимо, к одной-единственной – Израилю."
премьер-министр Израиля Леви Эшколь,
речь на собрании партии,
цитируемая в Guardian, 10 июня