XXIII

Агентства новостей не любят, когда случается такое. Они видят в этом разбазаривание ценного ресурса. Космический корабль неопровержимо приземляется в центре Лондона – и это сенсация первой величины. Другой, ни капли не похожий на первый, совершает посадку спустя три с половиной часа – и это уже совсем не так интересно.

– "ЕЩЕ ОДИН ЗВЕЗДОЛЕТ!" – надрывались заголовки. – "НА ЭТОТ РАЗ – РОЗОВЫЙ!" Случись оно пару месяцев спустя, из этого события можно было бы выжать гораздо больше.

Третий космический корабль спустя еще полчаса – маленький четырехместный "Грунди" – попал только в районные малотиражки.

Форд и Артур с ревом вывалились из стратосферы и аккуратно припарковались на Портленд-плейс. Времени было примерно пол-седьмого, и места на парковке уже были. Они быстро смешались с толпой зевак, собиравшихся поглазеть на их посадку, потом сказали, что если никто не собирается вызвать полицию, то они сделают это сами, и очень удачно выскользнули из толпы.

– Дома... – промолвил Артур, оглядываясь вокруг глазами, полными слез, и голос его задрожал.

– Только не надо вот этого всего, – отрезал Форд. – Мы ищем твою дочь, и мы должны найти эту птицу.

– Но как? – спросил Артур. – На этой планете живет пять с половиной миллиардов человек, и...

– Допустим, – ответил Форд. – Но лишь один из них только что прилетел из космоса в большом серебряном звездолете в сопровождении механической птицы. Я думаю, нам нужно найти телевизор – и что-нибудь выпить, пока мы будем его смотреть. Нам нужна гостиница с солидным сервисом.

Они сняли себе большой двухкомнатный номер в "Лангхэме". Таинственным образом кредОплатка Форда, выписанная в пяти тысячах световых лет от Земли, совершенно удовлетворила компьютер отеля.

Форд сел за телефон, а Артур пошел искать телевизор.

– Значит, так, – сказал Форд. – Нам, пожалуйста, маргариты. Пару графинов. Пару салатов от шефа. Фуа гра – всю, сколько есть. И еще лондонский зоопарк.

– Вот она! В новостях! – крикнул Артур из другой комнаты.

– Вы поняли совершенно правильно, – говорил Форд в трубку. – Лондонский зоопарк. Запишите на счет номера.

– Это же... Боже правый! – крикнул Артур. – Ты знаешь, кто берет у нее интервью?

– Я вам английским языком объясняю, – продолжал Форд. – Тот зоопарк, который в конце улицы. Закрыто уже? Неважно. Я же не билет покупаю, а сам зоопарк. Что значит "дела"? Это обслуживание номеров, правильно? Я занимаю номер, и мне нужно кое-какое обслуживание. У вас есть, на чем записать? Значит, так. Вот что я хочу, чтобы вы сделали. Всех животных, которых можно выпустить на волю – выпустить на волю. Организуйте наблюдателей, там, лесников, чтобы присматривали за ними первое время на воле. Чтобы у них все было в порядке. Записали?

– Это же Триллиан! – кричал Артур. – Или это... ну, да... Черт бы побрал все эти параллельные вселенные! Невозможно так жить! Это другая Триллиан. Это Тришия Макмиллан – так звали Триллиан до того, как... ну... Может, уже подойдешь и сам посмотришь? Может, ты что-нибудь поймешь.

– Сейчас, – крикнул Форд и вернулся к переговорам с коридорным. – Дальше. Понадобится сколько-то заповедников для тех животных, которых нельзя выпустить на волю. Наймите специалистов, которые выберут самые подходящие для этого места. Может потребоваться купить какой-нибудь Заир. Может быть, еще какие-нибудь острова – Мадагаскар, Баффинова Земля, Суматра – всякие такие. Места понадобятся разные, с разным климатом. Не понимаю, что вас в этом смущает? Научитесь уже наконец распределять ответственность. Наймите, кого хотите. Вперед, за работу. Уверен, что мой кредит вас не разочарует. И, пожалуйста, салат посыпьте голубым сыром. Спасибо.

Форд повесил трубку и пошел к Артуру. Тот сидел на краю кровати и смотрел, не отрываясь, в экран.

– Я заказал нам фуа гра, – сказал Форд.

– Что? – переспросил Артур, целиком поглощенный передачей.

– Я говорю, я заказал нам фуа гра.

– Гм, – отозвался Артур. – Мне как-то всегда было не по себе ее есть. Все-таки это жестоко по отношению к гусям, не находишь?

– Да и хрен-то с ними, с гусями! – воскликнул Форд, прыгая на кровать. – Не могу же я один заботиться обо всех!

– Очень удобно так говорить. Но если...

– Завязывай, – перебил Форд. – Не любишь – так и скажи, я твою съем. Ну, что у нас тут происходит?

– Хаос! – ответил Артур. – Полный хаос и дурдом. Рандом визжит на Триллиан – или на Тришию, уж не знаю, кто это там – что она ее бросила, а потом требует отпустить ее в приличный ночной клуб. Тришия в истерике повторяет, что видит Рандом впервые в жизни, не говоря уже о том, что она не ее мать. Потом она вдруг начинает бредить про какого-то Руперта, который потерял память или что-то такое – если честно, это место я не совсем понял. Потом Рандом стала бросаться всем, что под руку подвернется, и тогда пустили рекламную паузу. Видимо, пока они там разберутся и всех успокоят. О, смотри! Вернулись. Все, теперь молчи и смотри.

Несколько помятый ведущий появился на экране и извинился перед зрителями за внезапный перерыв в программе по техническим причинам. Затем он сказал, что добавить к предыдущим сообщениям ему покамест нечего, за исключением того, что таинственная девушка, называющая себя Рандом Постоянный Пассажир Дент, покинула студию, чтобы, э-э, отдохнуть после полета. Тришия МакМиллан, он надеется, непременно вернется к нам завтра. Тем временем к нам поступает новая информация об НЛО в Лондоне...

Форд слетел с кровати, схватил трубку ближайшего телефона и, не глядя, отстучал номер.

– Портье? Хочешь стать директором отеля? Отель твой, если ты через пять минут расскажешь мне, в каких клубах состоит Тришия МакМиллан. Да, все пишите на счет номера!