– Но ничто не исчезает безвозвратно, – продолжал Старпердуппель. На лицо его ложились красные отблески свечи, которую попытался унести с их стола робот-официант. – Ничто, за исключением разве что Халезмского Собора.
– Разве что чего? – переспросил Артур.
– Халезмского Собора, – повторил Старпердуппель. – В ходе своих расследований в рамках Кампании за Реальное Время я...
– В рамках за кого? – снова переспросил Артур.
Старец умолк, собираясь с мыслями перед последним, как он надеялся, раундом этой истории. Робот-официант прошел мимо через пространственно-временные матрицы походкой, в которой прелюбопытным образом сочетались хамоватость и подобострастие, снова протянул руку за свечой и на этот раз схватил ее и унес-таки. Они потребовали счет, затеяли небольшой, но содержательный спор о том, кто именно заказывал каннелони, и сколько бутылок вина они заказали на всех, тем самым, как Артур смутно понял, успешно выведя корабль из субъективного пространства и поставив его на парковочную орбиту возле незнакомой планеты. Теперь официант нетерпеливо дожидался своей очереди поучаствовать в вычислительном ребусе и начать влажную уборку бистро.
– Сейчас вы сами все поймете, – пообещал Старпердуппель. – Дело вот в чем. Потоки времени сейчас чрезвычайно загрязнены. Они несут массу всякой дряни и мусора. И все больше и больше этого мусора выбрасывается в физический мир. Завихрения пространственно-временного континуума – неужели не слышали?
– Ой, я слышал! – вспомнил Артур.
– У меня вопрос, – сказал Форд, вставая и нетерпеливо отодвигая свой стул от стола. – Куда мы летим? А то мы тут что-то тормознулись не по делу.
– Мы спешим, – проговорил Старпердуппель медленно и четко, – помешать боевым роботам криккитян полностью завладеть ключом, который нужен им, чтобы вывести планету Криккит из Камеры Завремедления и освободить свою армию и ее безумных Мастеров.
– А мне показалось, – удивился Форд, – что речь шла о каком-то банкете.
– Э-э-э... Ну, шла. – сдался Старпердуппель. Он понял уже, что упоминание о банкете было ошибкой, потому что слова эти вызвали у Форда Префекта необъяснимое и исключительно нездоровое возбуждение. Чем больше Старпердуппель рассказывал о мрачной и трагической истории Криккита и его обитателей, тем больше Форду Префекту хотелось как следует вмазать и подергаться с клёвыми клюшками. Старец подумал, что не следовало вообще упоминать о банкете без крайней нужды. Однако, слово – не воробей, и Форд Префект уже прицепился к нему, как арктурианская мегапиявка прицепляется к своей жертве, готовясь откусить ей голову и скрыться на ее звездолете.
– Ну, так когда мы будем на месте?
– Не раньше, чем я закончу рассказывать, почему мы должны там быть.
– Что касается меня, то у меня этот вопрос не стоит, – сказал Форд, откинулся и закинул руки за голову. Он улыбнулся одной из тех своих улыбок, от которых у слабонервных собеседников случались судороги.
Старпердуппель давно уже придумал, чем займется на пенсии.
Он собирался научиться играть в октравентральный словоблудд – задача, как он прекрасно знал, восхитительно невыполнимая, поскольку требует иного количества ртов.
Он собирался также написать новаторскую, полную революционных ошибок монографию об экваториальных фиордах с целью пролить немного мрака на некоторые моменты, представлявшиеся ему важными.
Вместо этого он позволил уговорить себя пойти на пол-ставки в Кампанию за Реальное Время, где он вдруг не на шутку увлекся этой работой. В результате свои немолодые годы он тратил теперь на борьбу со злом и спасение Галактики.
Старпердуппель тяжело вздохнул.
– Дело в том, что в КаРеаВре...
– Где-где-где? – переспросил Артур.
– В Кампании за Реальное Время, о которой я расскажу вам позже. Там я заметил, что пять предметов из общего мусора, вброшенные в действительность совсем недавно, как будто соответствуют пяти фрагментам исчезнувшего Ключа. Лишь два из них мне удалось выследить – Деревянный Столп, появившийся на вашей планете, и Серебряную Перекладину. Она находится на своего рода банкете. Мы должны попасть туда и не дать криккитским роботам завладеть Перекладиной, иначе кто зна...
– Дудки! – перебил Форд. – Мы должны попасть на банкет, чтобы как следует вмазать и подергаться с клевыми клюшками.
– Неужели вы не поняли ничего из того, что я вам...
– Да фиг ли тут понимать? – воскликнул Форд с неожиданной экспрессией. – Все же ежу ясно! Именно поэтому я и хочу принять на грудь и заснять столько телок, сколько успею. Пока все это еще будет! Если все, что ты нам показывал, правда...
– Правда? Это сущая правда. Это документа...
– ...то шансов против них у нас не больше, чем у прыща против сверхновой.
– Против чего? – переспросил Артур тотчас же. До сих пор ему удавалось держаться в курсе беседы, и он очень не хотел опять потерять нить.
– Прыща против сверхновой, – повторил Форд, не давая сбить себя с толку. – И...
– Что это за прыщ такой, против сверхновой? – не отставал Артур.
– У прыща, – растолковал Форд, – нет никаких шансов против сверхновой.
Форд посмотрел на Артура, проверяя, возымели ли его слова желаемое действие, и по пустеющим глазам его увидел, что нет.
– Сверхновая, – пояснил Форд быстро, как только мог, – это звезда, которая расширяется со скоростью примерно в половину скорости света, и горит с яркостью миллиарда солнц, а потом сжимается в сверхтяжелую нейтронную звезду. Это звезда, которая сжигает соседние звезды, так понятно? Против сверхновой ничего не канает.
– А-а, теперь ясно, – сказал Артур.
– И поэто...
– А почему тогда прыщ?
– Какой прыщ?.. А! Да неважно!
На это Артур согласился, и Форд продолжил, изо всех сил постаравшись не сбавить оборотов:
– И дело тут в том, – продолжил он, – что такие люди, как я, ты, Старпердуппель, и Артур – Артур! ты ж его видел! – откровенные дилетанты, штатские шпаки! Шлимазлы!
Старпердуппель нахмурился, отчасти озадаченно, отчасти обиженно. Он открыл рот, чтобы возразить.
– ... – успел выговорить он.
– Мы не маньяки! – перебил его Форд.
– ... – попробовал он снова.
– И в этом-то весь фокус. Мы не сможем победить маньяков. Потому что их это волнует, а нас нет. И они побеждают.
– Меня многое волнует! – возразил Старпердуппель голосом, дрожащим отчасти от волнения, но отчасти от неуверенности.
– Как например?
– Ну... – замялся старикан. – Жизнь... Вселенная... Вообще... Много чего! Фиорды, например...
– И ты готов умереть за них?
– За фиорды? – удивился Старпердуппель. – Что за чушь!
– Вот то-то и оно!
– Что-то я, если честно, никак не уловлю суть.
– А я все никак не уловлю, – вставил Артур, – причем тут прыщи?
Форд почувствовал, что теряет позиции, но решил держаться до последнего.
– Суть в том, – прошипел он, – что мы не одержимые, и у нас нет шансов против...
– За исключением твоей внезапной одержимости прыщами, – не унимался Артур, – которая осталась для меня совершенно непонятной.
– Да оставь ты в покое прыщи! – взмолился Форд.
– Да я-то что? – отозвался Артур. – Это ты завел о них разговор.
– Я был не прав, – сказал Форд. – Забудь. Суть не в этом. Суть в том...
Форд уткнулся головой в колени и умолк.
– О чем я говорил? – спросил он устало наконец.
– Давайте пока что просто отправимся на банкет, – предложил Старпердуппель. – Какие бы мотивы нами ни двигали.
– Вот именно это я и хотел предложить, – вздохнул Форд.
По неизвестной причине кабинка телепорта находились в уборной кафетерия.