"А кого он любит,
тот и сам все знает."
"Miła moja
trudno z miłości się podnieść
a jeszcze ciężej od złych nowin
gdy patrzą na nas ciemnym nowiem
chłodniej, chłodniej
boisz się?"
Marek Grechuta
Язык в двадцать две согласных
Багаж в двадцать два килограмма
Я ящик почтовый красный
Конвертом кормлю упрямо
Куда идет твоя шхуна?
Куда летит твоя птица?
Зачем ты мечтал, безумный,
О том, чтоб остановиться?
Вернись
На минные поля нашей любви
Вернись
Из глубины небес меня позови
Горят под ногами
Шальные весенние воды
В этих полях
Откуда я родом
|
Я раскрываю стены
Я раздвигаю крыши
Перья твои из пены –
Что ты теперь напишешь?
Крыльями мимо неба
В осень Иерусалима
Пальцы грустят по нотам
Ребер моих любимых
Вернись
На минные поля нашей любви
Вернись
На мокрых тополях кричат соловьи
Белые зубы
И острые когти свободы
В этих полях
Откуда я родом
|
Сладил с тобою прежде –
Слажу теперь с тоскою
Все же я, верно, брежу –
Что я твержу такое?
Это все несерьезно!
Я ли себя не знаю!?
"Глянь, как темно и поздно
Поедем домой, родная!!!"
Вернись
На минные поля нашей любви
Вернись
Пустоты пустоты воздушной прорви
Ведь там, за горами
За бирюзой небосвода
Эти поля
Откуда я родом!
|
"Полковник Паркенсон смотрит на небо,
Живой полковник Паркенсон смотрит на небо:
Облака полны предрассветного крепа.
Он думает, что странно любить так крепко."*
02-03.98
Нешер-Иерусалим
© А.Яцуренко
© Stepan M. Pechkin 1998