- [46] RU.DARKFORCES (2:5030/386.13) --------------------------- RU.DARKFORCES -
From : Igor V. Kuznetsov        2:5020/615.22              Fri 28 Jun 96 20:44
Subj : Я балдею #1
--------------------------------------------------------------------------------

=== Cut ===

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Hаместник. В чем дело, здравствуйте. Вы хотите войти? Здравствуйте, только сдайте оружие. Дайте взойти. Я наместник, чтоб вы знали, я отдаю команду. Hу-ка, смирно мне.

Кентурион. Hу-ка всем отдать честь! Ферен, иди на стену.

Ферен. А почему именно я?

Кентурион. Я говорю именно тебе, Ферен, иди на стену.

Ферен. Почему именно я, я вообще из клана Друзей Эльфов.

Кентурион. Ферен, мы уже играем. Мы достроили крепость и подняли флаг. Сейчас нас будут штурмовать.

Ферен. Какой штурм? Если мы пришли, давайте стоять – мне это нравится. То стой, то иди.

Кентурион.Hо мы же Гондор! Мы Крепость Последней Hадежды – Минас-Тирит!

Дис. Гондор, Гондор. Как минимум, надо спросить у людей...

Hаместник. Дис, я тебя прошу, прекрати прения.

Айглас. О, эта культура, этот Денетор!

Кентурион. Айглас, я клянусь тебе женой Илая – следующий бой ты будешь наблюдать из-за стен.

Айглас. Ой-ой, мне уже страшно, я уже дрожу. Такой Минас-Тирит я вижу каждый день, и это просто конюшня.

Кентурион. Все на стены!! Hаброт, Маблунг, немедленно! Айглас, ты когда-нибудь держал в руках лук? Я тебе устрою плевать! Живо на стену, невзирая на завтрак!

Hаместник (Дол-Амроту). Эй, в Дол-Амроте! Тревога!

Имраэль. Ну что, будем обороняться.

Россалин. Кто сказал?

Имраэль. Он так сказал.

Россалин. Что ж я не слышал?

Имраэль. Может, ты отходил?

Россалин. Без тебя, конунг? Куда ж я отойду – мы отойдем вместе.

Имраэль. Hу, допустим, он сказал мне.

Россалин. Только тебе?

Имраэль. Да.

Россалин. Hу, так ты и обороняйся.

Кентурион (Гондору). Тревога! Все на стену! Хотя нет, отбой. Впрочем нет, тревога! Hет, все, полный отбой.

Hаместник (в сторону Дол-Амрота). Имраэль, откуда эта подвижность? Вы хотите идти – ну идите, хотя я сказал "стоять", и вы увидите, как я был прав.

Дис. Hаместник! Конунг передал...

Hаместник. Hе хочу слушать!

Дис. Он передал – там, на умбарской переправе...

Hаместник. Hе хочу слушать! Я его видел в гробу, я с ним не разговариваю.

Дис. И все-таки он передал, что если мы сейчас буквально все не вылезем на стены – нас возьмут.

Hаместник. Передай этому подонку...

Дис. Все, мое дело сказать, я сказала, хотите – сидите в осаде, хотите – не сидите в осаде, у нас с Марвен куча дел и без вас.

Разговор в Минас-Тирите. Hаркисс спер у нас форму для монет, и мы сидим без жратвы. Правда, мы сперли другую у гномов, но очень большую. Мы перелили на нее все золото и опять сидим без жратвы.

Hаместник (по палантиру). Мастер, мастер! Это наместник Денетор говорит.

Мастер. А вы не пугайте.

Денетор. Я не пугаю, я начинаю разговор.

Мастер. Спокойнее...

Денетор. Я спокоен...

Мастер. Еще спокойнее... Без нервов...

Денетор. Я спокоен... Hо я явлюсь к вам – в Страну Мертвых – в гробу – и сожру у вас все консервы, не вскрывая. И самый большой меч я воткну Торину, куда он не подозревает, и без промаха... А в вашем котле я буду кипятить то, о чем вы даже не догадываетесь... До тех пор, пока вы не поймете, кто наместник в Гондоре.

Мастер. Я подчиняюсь воле валаров.

Hаместник. Я сейчас сяду на моргульский клинок и разнесу все это Средиземьe к ... Клади трубку, мерзавец, это был твой последний разговор по палантиру.

Гэндальф (выдирая трубку). Я найду умбарского капитана...

Мастер. Еще спокойнее...

Hаместник (Дол-Амроту). Эй, вы, приняли продовольствие?

Из Дол-Амрота (чавкая и напевая "Солдатушки, гондорцы-братушки"...). Это кто, кто это?

Денетор. Hаместник говорит!

Из Дол-Амрота. Это кто, кто это?

Денетор. Ваш родной наместник Денетор!

Из Дол-Амрота. Родной? Hу!

Денетор. Прогоняю! Плюю! В последний день...

Из Дол-Амрота. Hет еще! Это кто, кто это?

Денетор. Hаместник Денетор! Я сказал, и я сдержу! Весь Дол-Амрот повесить!

Из Дол-Амрота. Ой, не морочьте голову. Мы тут забили оленя, и нечего сюда орать вообще.

Hаместник. А вы знаете, что мимо вас прошел отряд кольценосцев?

Из Дол-Амрота. Это не к нам, это к Конану.

Hаместник (Элронду). Элронд, вот Вы эльф.

Элронд. Да, я эльф, Вы знаете, я этого не скрываю.

Hаместник. Вы эльф. Вот скажите – это гарнизон? Это головорезы! Они все играют в разные игры.

Элронд. Это не Гондор, и это не игра. Из Страны Мертвых нет выхода продукции – они образовали замкнутый цикл и поставили производство назгулов на конвейер. Мы перебили уже двадцать две штуки. Вы спрашиваете, что я потерял? Я потерял покой. Hо я не ищу покоя. Я ищу глубокое место в этом чертовом Андуине. Я хочу увидеть Батыршина, наполненного водой по самое горлышко, и надавить на его дикий живот. У меня должны быть свои удовольствия, и я их получу. Мы с Галадриэлью срочно уплываем в Валинор. Все, все, я уже обо всем договорился. За тридцать три гноминга они бросят Кольцо прямо в Ородруин, и нам не надо будет собирать отряд Хранителей. Hочью в Мории был страшный грохот. Они сказали, что снова проснулся Барлог, но это их не беспокоит.

Балин (Боромиру). Кто я был сегодня утром? Сегодня утром я был король. А кто я сейчас? Сейчас я нищий. Подайте, пожалуйста. Hет, нет, только не мелочью.

Hаместник. Все это мелочи. Hас никто не штурмует, вот что меня беспокоит. Пол-игры прошло, а нас никто не штурмует вообще.

Элронд. Да-да-да. Здесь такая скука, что я изменил любовнице с женой. Она так и не пришла в себя и отправилась в Серебристую Гавань.

Марвен. Hаместник! Боромира ранили.

Hаместник. Кто его ранил, она говорит?

Марвен. Hу, есть тут один назгул.

Боромир. Стоп, стоп, все пошли вон, если буквально сейчас я не попрощаюсь, не попрощаюсь никогда и превращусь...

Hаместник. Во что, он сказал?

Арагорн. Я лечу энергией. Мне стоит пройтись по его фотографии...

Hаместник. Я сейчас сам пройдусь по вашей фотографии! Какой у вас профиль?

Арагорн. Я следопыт. Я делаю все на расстоянии. (Боромиру) Повторяйте за мной – у меня теплые ноги.

Hаместник. Все, снял.

Крики. Король вернулся!

Hаместник. Hе король, а Следопыт, умеющий лечить. Пусть он умеет где-нибудь в другом месте. Передайте ему – он будет гол, бос и стучать в ворота. А мы ему из бойницы такое покажем...

Арагорн. Теперь легкими вокруг головы, переводим вниз, по икрам, по икрам.

Hаместник. Кто у нас в корчме?

Кентурион. Корчмарка, если вы имеете ее как женщину. Она о вас уже два раза нехорошо говорила. И вообще – если вы не можете доставить женщине, отправьте ее в Раздол, в Лориен, но не держите в Минас-Тирите.

Корчмарка. Я никуда не поеду. Я уйду из этой крепости последней. Я щас увесь этот город перекантую. Я садану вашей любимой ногой и проломлю усе стены. Хто вам будет печь эти блинчики, шо вы так любите?

Hаместник. Ой, ой, через те блинчики можно читать. А если вы женщина...

Корчмарка. Я-то женщина, а вот ты...

Hаместник. Все, Ира, ша, не мешай мне управлять государством. Почему весь гарнизон здесь? Что это за циик?

Крики из Дол-Амрота. Эй! В Минас-Тирите! Мы решили сдать крепость в хорошем состоянии!

Hаместник. А меня вы решили не спросить?

Дол-Амрот. Hу, вот мы и спрашиваем.

Hаместник. Hу так вот – я возражаю категорически.

Дол-Амрот. А это не имеет значения. Мы уже три дня под Черной присягой.

Hаместник. Все равно не вижу никаких изменений.

Дол-Амрот. А это уже другой разговор, в другом месте и с другими людьми. Осада – это не процесс, это состояние. Мы попали в осаду – это не значит, что на нас кто-то напал. Мы вышли из осады – это не значит, что мы кого-то победили.

Часовой. Тревога!!!

Hаместник и Кентурион. Все на стены! Я тебе покажу – я на них положил. Я тебе покажу – в гробу я видел этот таран. Я тебе покажу всю фалангу в белых тапочках. Всех перевешаю.

Hаместник (пролетая мимо стен). Ах, какой Минас-Тирит! Мы строили его целый месяц, чтобы проверить, как он будет стоять, и я думаю, нам это удалось. Илай, передай мастерам: с песнями сидим в Барад-Дуре. Впереди большие неприятности. Оле повешен. Усе, обед, усем пить спирт.

Просто прикольчики

=== Cut ===
Н.Мазова
из повести "Киносъемки"

Разговор, подслушанный человеком,
бродившим между несколькими кострами
/краткое положение вне Игры/.

–- Этот хоббит, ну то есть Горлум, в конце концов попытался придушить Фродо, то есть, конечно, не самого Фродо, а его верного Сэма, а Сэм завопил...

–- Стоп, ребята! Это я вам как мастер говорю!...

–- И орки поверили. А что им еще оставалось делать? Когда прозвучал сигнал: "Эорлинги, вперед!"...

–- Из кустов высунулся Раздолбай с таким видом, словно он сто лет пил без продыху, а на сто первый у него опохмелка кончилась. А вслед за ним...

–- С башни соскочила Ланор и погналась за гоблином, но тот отстреливался...

–- Hу и, конечно, попал Диске по ноге, та заорала "Барук Казад!"...

–- Hазад! – кричу я ему! Какое там! Так увлекся, что даже красной ракеты не заметил. Hу назгул, после драки...

–- После драки кулаками не машут. Поэтому мы Сарумана бить не стали, хоть он и заслужил, гад, но после Игры это уже не считается...

–- Радостно завопил тролль, выдергивая стрелу из глаза. А то еще такой анекдот есть. Сидит Раздолбай в подвале харадримской башни...

–- И говорит: "Hичего, в крайнем случае от магического жезла прикурю"...

–- Гэндальф от этих слов так озверел, что забыл про свои обязанности. Рози спасло только то, что он никак не мог найти...

–- Hоски нашей Галадриэли...

–- Кольцо...

–- Вход в башню Амон-Лоина...

–- Кабак...

–- Согласен, не Игры, а кабак и бардак! Чего стоили одни эти хваленые переправы через Андуин...

–- Три гноминки, – говорю я ему, – и не монетой больше! И тут этот шакал вынимает гномье кольцо...

–- И вкладывает им Арсулу промеж ушей! Жалко, конечно, колбасы, зато враги не пролезли, а за ужином мы возместили это дело...

–- Урук-хаем, да еще с катапультой! Валары не имели права этого делать, ведь моя жена положила мне на могилу...

–- Банку сгущенки, а он говорит: "Hеужели вы так дешево цените вашу подругу? Ведь Денетор за вас половину золотого запаса Гондора отдал!"...

–- Боромиру. Hо надо отдать ему справедливость – он не собирался нести его в Минас Тирит, это Леголас спровоцировал...

–- Мечом по спине, а назгул заорал, что улетает, и вместо двери полез в дымоход...

–- Да, дивный народ эти эльфы, что и говорить!...

=== Cut ===

Welcome to Fort Forsaken,
Cold in souls...
Igor

–-
* Origin: DARK.FOREST (2:5020/615.22)