Сперва я намеревался включить в эту книгу карту, которой снабжен "Властелин Колец", добавив в нее некоторые названия; но по размышлении мне показалось, что лучше будет скопировать мою изначальную карту и, воспользовавшись возможностью, исправимть некоторые ее незначительные недостатки (исправить значительные не в моих силах). Поэтому я перерисовал ее достаточно точно в масштабе вдвое меньшем (т.е., новая карта вполовину меньше старой в тех размерах, в которых она была опубликована). На ней показана меньшая территория, но опущены только Гавани Умбара и Мыс Форохел1. Это позволило внести более разнообразные и крупные надписи, и дало большой выигрыш в читаемости и ясности.
В эту карту включены все важнейшие топонимы, встречающиеся в этой книге, но отсутствующие во "Властелине Колец", такие как Лонд Даэр, Дрýвайт Иаур, Эдельлонд, Отмели, Сизручей; а также некоторые другие, которые могли или должны были быть изображены на изначальной карте, такие как реки Харнен и Карнен, Аннýминас, Остфолд, Вестфолд и Ангмарские Горы. Ошибочное обозначение одного лишь Р'удаура было исправлено добавлением Кардолана и Артэдайна, и я включил в карту островок Химлинг у дальнего северо-западного побережья, имеющийся на набросках отца и на моем изначальном наброске. Химлинг – это ранняя форма названия Химринг, огромной горы, на которой стояла во времена "Сильмариллиона" крепость Маэдроса сына Феанора, и, хотя об этом нигде не говорится, очевидно, что вершина Химринга поднялась над водами, покрывшими затонувший Белерианд. Несколько к западу от него находился остров побольше, называвшийся Тол Фуин и бывший, очевидно, самой высокой частью бывшего Таура-ну-Фуин. В основном, хотя и не всегда, я предпочитал синдаринские названия, если они были известны, но давал обычно и перевод названия, если тот часто употреблялся. Можно заметить, что "Северная Пустошь", отмеченная на самом верху изначальной карты, является эквивалентом названия Фородвайт2.
Я счел целесообразным прописать длину Великого Тракта, соединявшего Арнор и Гондор, хотя можно лишь предполагать, как именно он шел от Эдораса до Изенских Бродов (равно как и точное местонахождение Лонда Даэр и Эдельлонда).
Наконец, я хотел бы подчеркнуть, что точное сохранения стиля и подробностей, помимо названий и написания, карты, нарисованной мною начерно двадцать пять лет назад, не говорит о достоинствах ее концепции и исполнения. Я не раз жалел, что отец сам не сделал никакой карты вместо той. Вместо того, по ходу дела, несмотря на все свои недостатки и странности, именно та карта стала "Картой", и сам отец с тех пор всегда опирался на нее, в то же время отмечая имеющиеся в ней неадекватности. Различные карты-наброски, которые были сделаны им, и по которым я нарисовал свою карту, теперь стали частью истории создания "Властелина Колец". Поэтому я счел за лучшее, насколько возможно мое вмешательство в это, сохранить изначальный вид, созданный мной, поскольку он, по крайней мере, представляет структуру концепции отца с приемлемой достоверностью.