* * *
Глаза серебристой отточенной стали
Какой удивительный сумрачный свет.
О чем тебе пели и как тебя звали,
Когда ты была далеко от побед?
И кто обучил тебя хитростям боя,
И кто предсказал, что горит впереди?
Труднее всего оставаться собою,
Но кто о тебе тогда вспомнит? Иди.
У брода уже говорят по-английски,
И там твое дело, и там твоя... Да,
Но как умирали, смеясь, василиски,
Когда ты дубравой спешила сюда.
Я тоже бы принял их славную участь,
Но что мне твоя золотая броня,
Когда мой трактир на полуденной круче,
И в каждом идущем немного меня:
В рогах, что зовут над горючей ложбиной,
В пажах, что седлают крылатых коней,
В молочных разводах путей голубиных.
И в этой войне? Нет уж, только не в ней.
Прости, этот мир не мое наважденье,
Но что тебе стоит дорожный туман?
На лезвии пламя, в глазах отраженье,
На скатерти капля; в зрачках Орлеан.
Глаза серебристой отточенной стали
Какой изумительный сумрачный свет.
О чем тебе пели и как тебя звали,
Когда тебе было четырнадцать лет?
© Александр Яцуренко