Черный Самайн

@MID работы Печкина

@Запись с концерта (на яр.холе.ру)

English translation by St.M.Pechkin

Вечен ли ветра встревоженный вой
Бесконечен неба стремительный бег
Мрачен лес в ожиданье дождя
     холодным ноябрем
Он выходит к черным кругам
Ворон кружит над его головой
Иссиня-черные перья обоих
     иссечены дождем.

Где твои белые птицы, Энгус
Где твои юные жрицы, Фрея
Кто теперь выйдет на черный Самайн
     холодным ноябрем
Сиды раскрыты, но сиды ушли
Мрачен лес в ожиданье дождя
Воин - не воин и ворон его
     думают об одном.

1996

© Тикки А. Шельен 1996