Йейтс, Вильям Батлер (1865-1939)

Yeats, William Butler

Его помнят главным образом как великого поэта, однако он был также одной из основных фигур возрождения ирландского фольклора в конце XIX в., наряду со своими соратниками Дугласом Хайдом, леди Уайльд и леди Грегори. Его "Ирландские волшебные и народные сказки" (1888) являются эталоном для работ в этой области, а "Кельтские сумерки" (1893) сделали ирландские традиции модным увлечением в Англии. Сам он твердо верил в эльфов и занимался различными формами спиритуализма, но не забывал и дела земные – он был ярым националистом и пропагандистом искусств. Несмотря на свой мистицизм и печальную музыку его эльфийских стихотворений – 1)

Come away! O human child!
To the woods and waters wild,
With a fairy hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand,
О дитя, иди скорей
В край озер и камышей
За прекрасной феей вслед –
Ибо в мире столько горя, что другой дороги нет.

– несмотря на все это, Йейтс полностью отдает себе отчет о земной обыденности эльфийской традиции своей страны. Во введении к "Ирландским волшебным и народным сказкам" он пишет:

– А вы когда-нибудь видели эльфов или тому подобное? – спросил я у старика в графстве Слайго.
– Да прямо проходу мне от них нету! – был его ответ.