Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

sleeping_warriors [2018/09/11 12:12] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +====== Спящие воины ======
  
 +<html><span class="item-orig">Sleeping warriors</span></html>
 +
 +Тема героя, спящего в пещере под горой, распространена по всей Европе. Героем может быть Карл Великий, Барбаросса, Марко-королевич или Хольгер-Датчанин. В Британии это чаще всего король Артур из легенд о [[matter of britain|Деле Британии]] или, в Ирландии, [[finn|Финн]] Мак Кумал, хотя иногда это бывает неизвестный герой. 
 +
 +В Сьюинг-Шилдз в Нортумберленде, между римской Стеной и древней военной дорогой, бытует древняя легенда о том, что король Артур с королевой Гиневерой и всеми своими рыцарями покоится в зачарованном сне, ожидая героя, который разбудит их. Рассказ о том, как это едва не случилось, можно найти в [[denham tracts|Трактатах Денхэма]]. Легенда гласит, что воины проснутся, если герой найдет вход в пещеру, где они лежат, протрубит в рог, висящий возле короля, и разрежет подвязку, лежащую рядом с ним, каменным мечом; но под какой кучей щебня, поросшей шиповником, находится этот вход, никто не знает. Однажды случай явил этот вход пастуху, который сидел на одном из курганов и вязал. Его клубок упал с колена и укатился в длинную и узкую нору. Пастух был уверен, что нашел вход в пещеру, и, расчистив колючки, закрывавшие нору, вскоре пробрался в подземелье. Пол его был покрыт ящерицами и жабами, летучие мыши проносились мимо его лица, но он пробирался, держа в руках нить от клубка, все глубже и глубже во мрак, пока не увидел вдали свет. Обрадованный, он пошел на свет и оказался в большом зале, который освещал огонь, горевший без топлива. На сотне богато украшенных лож лежали спящие король Артур, королева Гиневера и рыцари короля; в тусклом сумраке возле огня спали шестьдесят благородных псов, а на столе перед огнем лежали рог, каменный меч и подвязка. Пастух подошел к столу, осторожно вынул меч из ножен и перерезал подвязку. Едва он дотронулся до меча, как все спящие пошевелились; а когда он перерезал подвязку, все сели на своих ложах, но как только он испуганно вложил меч обратно в ножны, сон снова овладел ими, и они улеглись обратно на ложа. Лишь король поднял руки и громко сказал:  
 +
 +|<html><span class="poem-orig">‘O woe betide that evil day<br>
 +On which the witless wight was born<br>
 +Who drew the sword – the garter cut.<br>
 +But never blew the bugle-horn.'</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Будь проклят тот злосчастный день,<br>
 +Когда родился тот дурак,<br>
 +Что вынул меч, разрезал строп,<br>
 +Но в рог подуть не смог никак.</span></html>|
 +
 +В Ричмонде, что в Йоркшире, спасительным могло оказаться любое действие. Там, в гладком холме, называемом Круглый Холм, находится место, в котором, как говорят, спит король Артур. Гончар по имени Томпсон гулял возле холма однажды ночью, как вдруг ему повстречался незнакомец и провел его в подземелье под холмом. Гончар начал было вынимать меч, но поспешно вложил его обратно, когда спящие зашевелились. Тогда громкий голос воскликнул: 
 +
 +|<html><span class="poem-orig">‘Potter, Potter Thompson,<br>
 +If thou hadst either drawn<br>
 +The sword or blown the horn,<br>
 +Thou'd been the luckiest man<br>
 +That ever was born.'</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Томпсон, Томпсон, что же ты!<br>
 +Если б ты вынул меч<br>
 +Или протрубил в рог,<br>
 +Ты был бы счастливейшим человеком<br>
 +Из когда-либо рожденных!</span></html>|
 +
 +Сомерсетская легенда об Артуре и его рыцарях, спящих в замке Кэдбери, отличается от первых двух. Никто не попадает к ним, и любой, кто попробует раскапывать Круглый Стол, потерпит неудачу, потому что тот лишь погружается еще глубже в землю. Но каждую Иванову Ночь король Артур и его рыцари выходят из кургана и объезжают его на конях, подкованных серебряными подковами, как эрл Фитцджеральд в Муллахмасте.
 +
 +По валлийской легенде, которую записал Джон Рис, рыцари короля Артура спят без него, в пещере на Сноудоне. Однажды пастух в поисках пропавшей овцы нашел вход в эту пещеру и пробрался внутрь, но, проходя в двери, задел за колокол, который зазвенел и разбудил спящих. Те подняли такую ужасную суматоху, что пастух убежал из пещеры, да так и не оправился от этого потрясения.
 +
 +Известны две легенды о [[wizards|чародее]], который ищет коней для спящего войска. Одну рассказывали в Элдерли-Эдже в Чешире, где безымянный волшебник – возможно, Мерлин – собирает нужное число белых коней, который спят в конюшне, пока не придет время им выступить и спасти Англию. Для тех, кто покоится под Эилдон-Хиллс, коней – на этот раз черных – скупал Томас Эркилдунский, более известный как [[Thomas the Rhymer|Томас-Рифмач]]. Здесь один бедняк по имени Кеноби Дик, конский барышник, у которого Томас купил несколько коней, совершил роковую ошибку, протрубив в рог прежде, чем вынуть меч из ножен. Все спящие рыцари очнулись, выхватили мечи и бросились на него. Громкий голос воскликнул:
 +
 +|<html><span class="poem-orig">‘Woe to the coward, that ever he was born,<br>
 +That did not draw the sword before he blew the horn!'</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Горе несчастному трусу, который<br>
 +Не вынув меча, стал трубить в рог!</span></html>|
 +
 +Налетел вихрь, вынес его из пещеры и швырнул на утес, где он успел лишь рассказать, что случилось с ним, пастухам, которые нашли его, и тотчас же умер.
 +
 +Кто были воины [[True Thomas|Томаса Правдивого]], мы не знаем точно. 
 +
 +Известна также легенда о Финне Мак Кумале – "Скала Кузнеца на острове Скай". Ее рассказывает Дж. Макдугалл в [[biblio#Waifs and Strays of Celtic Tradition|"Затерявшиеся кельтские традиции"]], т. III. В ней Фении становятся [[giants|великанами]]:
 +
 +> Рассказывают, что Фианы (фингаловцы) спят в этой Скале, и что если кто-нибудь войдет в нее и дунет в Деревянного Крикуна (Дудочку), что лежит возле Финн, трижды, то они проснутся, живые и невредимые, какими были когда-то.
 +
 +> Один Кузнец, живший на острове, услышал этот рассказ и решил попробовать войти в Скалу. Он пришел к ней и, изучив замочную скважину, понял, какой нужен ключ, вернулся в кузницу и изготовил ключ, который подходил к замку. Затем он вернулся к Скале, и как только он повернул ключ в замке, дверь открылась, и он увидел перед собой широкий и высокий зал, в котором на полу лежали огромные люди. Один из них, ростом больше всех остальных, лежал посередине, и рядом с ним лежала огромная полая палка. Кузнец понял, что это и есть Деревянный Крикун (Дудочка). Но дудочка была такой огромной, что кузнец понял, что не сможет и поднять ее, не то что дунуть. Долго он стоял и смотрел на нее, и в конце концов сказал себе, что раз уж он приел сюда, то хотя бы попробует. Он взялся за Крикуна и с огромным трудом поднес его конец ко рту. Он дунул в него со всей своей мочи, и звук его оказался таким громким, что кузнец решил, что Скала со всем, что стоит на ней сейчас обрушится на него. Огромные косматые люди, лежавшие на полу, содрогнулись от макушки до пят. Кузнец протрубил еще раз в Крикуна, и тогда одним прыжком все спящие поднялись на локтях. Пальцы у них были как грабли, а руки – как бревна мореного дуба. Их рост и жуткий вид так напугали кузнеца, что он отшвырнул Крикуна и бросился прочь. Тогда они закричали на него: "Что ты наделал! Хуже сделал ты нам, чем было! Хуже, чем было!" Но кузнец не оборачивался, пока не выбрался наружу и не захлопнул за собой дверь. Он выдернул ключ из скважины и забросил в озеро, что под Скалой, и которое и по сей день называется Озеро Скалы Кузнеца.
 +
 +<html><span class="Motif">[Мотивы: C984; D1960.2; E502]</span></html>