Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

phouka [2018/06/29 12:14] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +====== Фука ======
  
 +<html><span class="item-orig">Phouka, the</span></html>
 +
 +<html><span class="item-spell">pooka</span></html>
 +
 +Ирландское слово "<html><span class="orig-what" title="Phouka">Фука</span></html>" иногда, как "<html><span class="orig-what" title="Pouk">Пук</span></html>" или [[Puck|Пак]] в среднеанглийском, обозначает дьявола. Обыкновенно же это разновидность [[bogy or bogey-beast|буки, или оборотня]], чего-то навроде Пиктри [[Brag|Брэга]] на Севере Англии, принимающего различные обличья, чаще всего коня, но также орла или летучей мыши, и также несущего ответственность за злоключения людей. 
 +
 +Немало наездников катались на спине Фуки. Это он на св. Михаила ((29 сентября по календарю западных христиан)) портит ежевику. Таким его видит Крофтон [[croker thomas crofton|Крокер]]. В то же время леди [[wilde|Уайльд]] считает, что он ближе к [[Brownie|брауни]] или [[hobgoblin|хобгоблину]]. В ее [[biblio#Ancient Legends of Ireland|"Древних легендах Ирландии"]] имеется очаровательная история – "Чудесная помощь" – в которой мальчик, сын мельника, подружился с Фукой и набросил на него свою куртку, когда тот, как бешеный бык, набросился на него. После этого мальчик подглядел, как Фука отправил своих сыновей молотить зерно его отца, пока работники мельника спали. Здесь Фука выглядел как тощий старичок, одетый в тряпье. Мальчик рассказывает о виденном своему отцу, и вместе они подсматривают за работой фук через щелочку в двери. Тогда мельник увольняет своих работников, и всю работу по мельнице выполняют фуки. Дела мельника идут в гору. Мальчик Фадриг очень любит Фуку и ночи напролет подглядывает за ним через замочную скважину, прячась в пустом ларе. Ему делается все больше и больше жаль Фуку, такого старого, дряхлого и оборванного, который так тяжело трудится, заставляя работать ленивых молодых фук. Наконец, из чистой любви и благодарности мальчик покупает ткань, шьет для Фуки прекрасную куртку и штаны и оставляет их для него на мельнице. Фука приходит в восторг от обновок, но решает, что трудиться ему отныне не с руки. Стоит ему уйти, как все молодые фуки разбегаются, но мельница продолжает богатеть, а когда Фадриг женится на прекрасной девушке, то на свадебном столе он находит золотой кубок, полный вина. Он уверен, что это подарок Фуки и выпивает его без опасений, угощая и невесту.
 +
 +Более широко известна сказка о "Фуке из Килдэра", в которой брауниподобный дух является в облике осла, но заявляет, что он – привидение ленивого поваренка. Здесь Фуку также отваживает дареная одежда, но в этом случае из тех соображений, что он давно уже заслужил эту награду своими трудами. Эти истории изображают Фуку весьма схожим с [[robin goodfellow|Робином Славным Малым]] или Паком – проказливым, охочим подшутить, но спешащим на помощь и сочувствующим людскому роду.   
 +
 +<html><span class="Motif">[Мотивы: E423; F234.0.2; F343.14; F381.3; F401.3.1; F482.5.4]</span></html>