Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

kirk_robert [2014/01/19 11:57]
Paul Kaganer dependence of fairies on mortals
kirk_robert [2018/12/30 00:59] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
-====== Кирк, Роберт (1644-92) ======+====== Кирк, Роберт ======
  
-<html><span class="item-orig">Kirk, Robert</span></html>+<html><span class="item-orig">Kirk, Robert (1644-92)</span></html>
  
-Автор наиболее полного и авторитетного исследования об эльфах своего времени, да и, пожалуй, одной из наиболее важных работ на эту тему всех времен.  +Автор наиболее полного и авторитетного исследования об эльфах своего времени, да и, пожалуй, одной из наиболее важных работ на эту тему всех времен. Необычайно также и то, что Кирк – фольклорист, сам вошедший в сказку.
-Необычайно также и то, что Кирк фольклорист, сам вошедший в сказку.+
  
-Кирк был шотландским ученым, и в 1682 г. он опубликовал первый поэтический перевод Псалмов на гэльский язык.  +Кирк был шотландским ученым, и в 1682 г. он опубликовал первый поэтический перевод Псалмов на гэльский язык. Этот перевод встретил восторженный прием и прославил имя автора в то время, но в 1691 г. он закончил рукопись, которая разнесла его славу гораздо шире. Это было [[biblio#Secret Commonwealth|"Тайное содружество эльфов, фавнов и фей"]]. 
-Этот перевод встретил восторженный прием и прославил имя автора в то время, но в 1691 г. он закончил рукопись, которая разнесла его славу гораздо шире.  +
-Это было [[biblio#The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies|"Тайное содружество эльфов, фавнов и фей"]]. +
  
-Эта книга не печаталась до самого 1815 г., репринт вышел в свет в 1893 г., переизданный с введением, которое написал Эндрю Лэнг.  +Эта книга не печаталась до самого 1815 г., репринт вышел в свет в 1893 г., переизданный с введением, которое написал Эндрю Лэнг. К этому времени рукопись, хранившаяся в Библиотеке Адвокатов, исчезла. Правки Лэнга основывались на предположениях. Книга была снова переиздана в 1933 с дополнительным введением авторства Каннингема Грэхэма и репродукцией картины Д.И.Камерона "Эльфийский курган в Аберфойле". В последнее время, к счастью, увидел свет более полный список из коллекции Лэйнга в библиотеке Эдинбургского университета. Его изучил и отредактировал Стюарт Сандерсон, и существуют планы опубликовать его. Пока что нам приходится довольствоваться существующими изданиями, дополненными великолепным докладом [[biblio#Prospect of Fairyland|"Перспектива Волшебной Страны"]], который Стюарт Сандерсон сделал в Фольклорном Обществе и опубликовал в "Фольклоре"т. 75, весной 1964 г.
-К этому времени рукопись, хранившаяся в Библиотеке Адвокатов, исчезла. Правки Лэнга основывались на предположениях.  +
-Книга была снова переиздана в 1933 с дополнительным введением авторства Каннингема Грэхэма и репродукцией картины Д.И.Камерона "Эльфийский курган в Аберфойле".  +
-В последнее время, к счастью, увидел свет более полный список из коллекции Лэйнга в библиотеке Эдинбургского университета.  +
-Его изучил и отредактировал Стюарт Сандерсон, и существуют планы опубликовать его. Пока что нам приходится довольствоваться существующими изданиями,  +
-дополненными великолепным докладом "Перспектива Волшебной страны", который Стюарт Сандерсон сделал в Фольклорном Обществе и опубликовал в [[biblio#Folklore|"Фольклоре"]] (т. 75, весна 1964 г.)+
  
-Роберт Кирк родился в Аберфойлу, где его отец был священником, и, прослужив сам двадцать один год священником в Балкуиддере, после смерти отца был призван в Аберфойл.  +Роберт Кирк родился в Аберфойле, где его отец был священником, и, прослужив сам двадцать один год священником в Балкуиддере, после смерти отца был призван в Аберфойл. В обоих своих приходах он имел прекрасные возможности изучать эльфийские поверья горцев, и он анализирует их с холодной отстраненностью и непредвзятостью, но с очевидной уверенностью в том, что все они правдивы. В его кратком труде представлены все стороны горского эльфоведения, и если бы выстроить их по алфавиту, получилась бы полная энциклопедия. Есть там и различные теории [[origin of fairies|происхождения эльфов]]: эльфы как мертвецы, или же напротив как "Природы средней между Человеком и Ангелом, каковыми считались в Старину Демоны"; есть там и [[dependence of fairies on mortals|зависимость эльфов от смертных]], иллюстрируемая примерами [[co-walker|сопутника]] и [[joint-eater|объедалы]]; описываются [[fairy thefts|эльфийские кражи]], [[fairy food|эльфийская еда]], [[fairy crafts|эльфийские ремесла]], [[fairy levitation|эльфийские полеты]], [[dress and appearance of the fairies|одежда и внешность эльфов]], [[elf-shot|эльфийские стрелки]], [[fairy ointment|эльфийская мазь]], [[captives of fairyland|пленники в Волшебной стране]] и многие, многие другие аспекты эльфоведения. Все это выписано восхитительной прозой XVII века:
-В обоих своих приходах он имел прекрасные возможности изучать эльфийские поверья горцев, и он анализирует их с холодной отстраненностью и непредвзятостью, но с очевидной уверенностью в том, что все они правдивы.  +
-В его кратком труде представлены все стороны горского эльфоведения, и если бы выстроить их по алфавиту, получилась бы полная энциклопедия. Есть там и различные теории [[origin of fairies|происхождения эльфов]]:  +
-эльфы как мертвецы, или же напротив как "Природы средней между Человеком и Ангелом, каковыми считались в Старину Демоны"; есть там и [[dependence of fairies on mortals|зависимость эльфов от смертных]],  +
-иллюстрируемая примерами [[co-walker|сопутника]] и [[joint-eater|объедалы]]; описываются [[fairy thefts|эльфийские кражи]], [[fairy food|эльфийская еда]], [[fairy crafts|эльфийские ремесла]],  +
-[[fairy levitation|эльфийские полеты]], [[dress and appearance of the fairies|одежда и внешность эльфов]], [[elf-shot|эльфийские стрелки]], [[fairy ointment|эльфийская мазь]], [[captives of fairyland|пленники в Волшебной стране]] и многие, многие другие аспекты эльфоведения.  +
-Все это выписано восхитительной прозой XVII века:+
  
 > Они не подвластны Хворям, но вянут и тают в известное время, длиной около одного Века. Иные говорят, что непреходящая Печаль, присущая им, происходит от их взвешенного Состояния,  > Они не подвластны Хворям, но вянут и тают в известное время, длиной около одного Века. Иные говорят, что непреходящая Печаль, присущая им, происходит от их взвешенного Состояния, 
Строка 30: Строка 16:
  
 Прихожане Кирка, судя по всему, считали, что он нарушил [[taboo|табу]] на дознание об [[fairies|эльфах]], потому что когда тело Кирка нашли возле Эльфийского Кругана в Аберфойле,  Прихожане Кирка, судя по всему, считали, что он нарушил [[taboo|табу]] на дознание об [[fairies|эльфах]], потому что когда тело Кирка нашли возле Эльфийского Кругана в Аберфойле, 
-сразу же прошел слух, что захоронили вместо него всего лишь [[stock|колоду]], а сам священник теперь сидит у [[subterraneans|подземных жителей]] под Курганом.  +сразу же прошел слух, что захоронили вместо него всего лишь [[stock|колоду]], а сам священник теперь сидит у [[subterraneans|подземных жителей]] под Курганом. Во времена Вальтера [[scott walter|Скотта]] эта легенда еще имела хождение, и ее записал преп. П.Грэхэм, аберфойлский священник, в своих [[biblio#Picturesque Sketches of Pertshire|"Зарисовках живописных сцен в южных пределах Пертшира"]] (1806 г.) Скотт воспроизводит его рассказ в [[biblio#Demonology and Witchcraft|"Письмах о демонологии и ведовстве"]]. 
-Во времена Вальтера [[Scott|Скотта]] эта легенда еще имела хождение, и ее записал преп.  +
-П.Грэхэм, аберфойлский священник, в своих [[biblio#Sketches of Picturesque Scenery in the Southern Confines of Pertshire|"Зарисовках живописных сцен в южных пределах Пертшира"]] (1806 г.)  +
-Скотт воспроизводит его рассказ в [[biblio#Letters on Demonology and Witchcraft|"Письмах о демонологии и ведовстве"]]. +
  
-Говорят, что после смерти Роберт Кирк явился одному из своих родственников ночью и попросил сходить к Грэхэму из Дюхрея с посланием от него. Он находился в плену в Волшебной стране, но у него оставался еще шанс на спасение.  +Говорят, что после смерти Роберт Кирк явился одному из своих родственников ночью и попросил сходить к Грэхэму из Дюхрея с посланием от него. Он находился в плену в Волшебной Стране, но у него оставался еще шанс на спасение. Только что родился его посмертный ребенок, и его должны были крестить в Мэнсе. На крестильный пир явится сам Кирк, и если Дюхрей будет держать в руке кинжал и бросит его в призрак Кирка, то колдовство рухнет, и Кирк сможет вернуться в мир смертных.
-Только что родился его посмертный ребенок, и его должны были крестить в Мэнсе. На крестильный пир явится сам Кирк, и если Дюхрей будет держать в руке кинжал и бросит его в призрак Кирка, то колдовство рухнет, и Кирк сможет вернуться в мир смертных.+
  
-Кирк, как и обещал, появился на пиру, но Дюхрей так испугался, что не смог метнуть кинжал, и ничего не вышло. <html><span class="orig-what" title="Never again could Kirk be father to a `chrisomchild.">Больше стать отцом ребенка и попасть на его крестины Кирк не мог.</span></html> +Кирк, как и обещал, появился на пиру, но Дюхрей так испугался, что не смог метнуть кинжал, и ничего не вышло. <html><span class="orig-what" title="Never again could Kirk be father to a chrisom’ child.">Больше стать отцом ребенка и попасть на его крестины Кирк не мог.</span></html> 
  
-Однако, существовала легенда, которая предоставляла ему еще один шанс. Во время Второй Мировой войны молодая офицерская жена проживала в Аберфойл-Мэнсе и ожидала ребенка.  +Однако, существовала легенда, которая предоставляла ему еще один шанс. Во время Второй Мировой войны молодая офицерская жена проживала в Аберфойл-Мэнсе и ожидала ребенка. Ей рассказали, что если крестины будут происходить в Мэнсе, то еще можно расколдовать Кирка. Кресло, в котором он любил сидеть, все еще стояло в столовой, и если бы кто-нибудь воткнул кинжал в его сиденье, Кирк обрел бы свободу. Офицерша очень надеялась, что их не откомандируют до рождения ребенка. Сам Кирк, скорее всего, явился бы лишь для того, чтобы рассыпаться в прах, но душа его была бы спасена и освободилась бы от невеселого веселья Волшебной Страны.
-Ей рассказали, что если крестины будут происходить в Мэнсе, то еще можно расколдовать Кирка. Кресло, в котором он любил сидеть, все еще стояло в столовой, и если бы кто-нибудь воткнул кинжал в его сиденье, Кирк обрел бы свободу.  +
-Офицерша очень надеялась, что их не откомандируют до рождения ребенка. Сам Кирк, скорее всего, явился бы лишь для того, чтобы рассыпаться в прах, но душа его была бы спасена и освободилась бы от невеселого веселья Волшебной Страны.+
  
-Таким образом, историю Кирка следует причесть к трагическим рассказам о тех, кого не удалось вызволить из [[captives of fairyland|плена в Волшебной стране]].+Таким образом, историю Кирка следует причесть к трагическим рассказам о тех, кого не удалось вызволить из [[captives of fairyland|плена в Волшебной Стране]].
  
 <html><span class="Motif">[Мотивы: F320; F375]</span></html> <html><span class="Motif">[Мотивы: F320; F375]</span></html>