Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

herne_the_hunter [2018/09/11 12:12] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +====== Херн-Охотник ======
 +
 +<html><span class="item-orig">Herne The Hunter</span></html>
 +
 +У Шекспира в [[biblio#Merry Wives of Windsor|"Виндзорских кумушках"]] Херн-Охотник – дух лесничего, который повесился на Херновом Дубу. Однако к привидениям умерших людей нередко низводили духов – как, например, в случае с [[Cauld_Lad_of_Hilton|Мерзлячком из Хилтона]] – и многие считают, что Херн-Охотник с оленьими рогами на голове по существу был лешим или духом дуба. 
 +
 +В 1915 г. одна из учительниц в моей школе в Эдинбурге рассказала мне, что ее отец, полковник в отставке, чья квартира помещалась в Виндзорском замке, в лунные ночи не раз видел Херна-Охотника, стоявшего под своим дубом. Рут Тонг записала в 1964 г. историю, которую рассказал ей в Доме Сесила Шарпа один из членов беркширской моррис-труппы Английского Общества народного танца и песни, и опубликовала ее в [[biblio#Forgotten Folk-Tales of the English Counties|"Забытых народных сказок графств Англии"]] (№ 24):
 +
 +> Три недалеких паренька отправились побезобразничать. Один из них был стиляга, приехавший на один день, а двое других были из Виндзора. Они забрались в лес и принялись ломать молодые деревца.
 +
 +> &mdash; Оба-на! Зырьте, чего я нашел! – воскликнул вдруг стиляга. – Тут у вас чо, снимают "Робин-Гуда"?
 +
 +> Виндзорские не ответили, а только посмотрели на него странно. Тут он и сам понял, что дал маху – кто бы стал снимать кино в таких густых зарослях?
 +
 +> &mdash; Не трогай! – крикнул один из виндзорских парней и бросился наутек.
 +
 +> &mdash; Положь, где лежало! – добавил второй и тоже пустился бежать.
 +
 +> Стиляге же непременно нужно было выпендриться. Он дунул в рог. Рог загремел и заревел так, что парень едва не грохнулся в обморок, и между деревьями послышались крики охоты и лай гончих псов. Наш стиляга тоже помчался прочь, но никак не мог догнать виндзорских парней, которые сломя голову неслись в направлении церкви – и на бегу, спотыкаясь и трясясь от страха, он слышал топот погони за своей спиной.
 +
 +> Виндзорские забежали в дверь церкви и только там оглянулись: стиляга ковылял из последних сил, а гончие лаяли все громче и ближе. Стиляга был уже почти у двери, когда топот копыт замер: они услышали щелчок тетивы, свист стрелы, и стиляга, раскинув руки, с воплем рухнул в церковный двор замертво.
 +
 +> Но ни стрелы, ни гончих псов, ни охотника никто не увидел.
 +