Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

grateful_fairies [2018/04/13 16:48]
Stepan Pechkin
grateful_fairies [2018/12/27 01:19] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== Благодарные эльфы ====== ====== Благодарные эльфы ======
  
-[[Fairies|Эльфы]] постоянно выказывали доброту по отношению к некоторым своим любимцам, в основном за их [[Good_Manners|учтивость]] и нелюбопытство по отношению к себе. Они также платили добром за добро, как единовременно, так и долгосрочным даром удачливости и процветания. Множество вариантов истории о [[Broken_Ped|сломанном совочке]] соединяют оба этих типа награды, поскольку доброжелатель был награжден не только небольшим подарком [[Fairy_Food|эльфийской пищи]], но и долгосрочной удачей, сопутствовавшей ему после получения этого подарка. Одолжение еды или питья часто вознаграждалось дарованием неистощимой пищи, как можно видеть в статье об [[Fairy_Borrowing|эльфийском одалживании]]. [[midwife to the fairies|Повитухи для эльфов]] часто теряли положенную им награду из-за того, что нарушали [[Taboo|табу]] на употребление [[Fairy_Ointment|эльфийской мази]], выданной им, чтобы наделить ребенка эльфийским зрением, для собственных глаз. В то же время Громек, как всегда, доброжелательный к эльфам, приводит версию истории, в которой последствия оказались для приемной матери не такими катастрофическими. Его можно найти в его [[biblio#Remains of Galloway and Nithsdale Song|"Сохранившейся песне Галлоуэя и Нитсдэйла"]] (стр. 302-3):+<html><span class="item-orig">Grateful Fairies</span></html> 
 + 
 +[[Fairies|Эльфы]] постоянно выказывали доброту по отношению к некоторым своим любимцам, в основном за их [[Good_Manners|учтивость]] и нелюбопытство по отношению к себе. Они также платили добром за добро, как единовременно, так и долгосрочным даром удачливости и процветания. Множество вариантов истории о [[Broken_Ped|сломанном совочке]] соединяют оба этих типа награды, поскольку доброжелатель был награжден не только небольшим подарком [[Fairy_Food|эльфийской пищи]], но и долгосрочной удачей, сопутствовавшей ему после получения этого подарка. Одолжение еды или питья часто вознаграждалось дарованием неистощимой пищи, как можно видеть в статье об [[Fairy_Borrowing|эльфийском одалживании]]. [[midwife to the fairies|Повитухи для эльфов]] часто теряли положенную им награду из-за того, что нарушали [[Taboo|табу]] на употребление [[Fairy_Ointment|эльфийской мази]], выданной им, чтобы наделить ребенка эльфийским зрением, для собственных глаз. В то же время Громек, как всегда, доброжелательный к эльфам, приводит версию истории, в которой последствия оказались для приемной матери не такими катастрофическими. Его можно найти в его [[biblio#Remains of Galloway and Nithsdale Song|"Сохранившихся песнях Галлоуэя и Нитсдэйла"]] (стр. 302-3):
  
 > Молодая хорошенькая женщина из Нитсдэйла, впервые ставшая матерью, сидела, напевала и убаюкивала свое дитя, как вдруг в ее хижину вошла красивая госпожа, укрытая эльфийским плащом. > Молодая хорошенькая женщина из Нитсдэйла, впервые ставшая матерью, сидела, напевала и убаюкивала свое дитя, как вдруг в ее хижину вошла красивая госпожа, укрытая эльфийским плащом.
Строка 37: Строка 39:
 Эти крики повторялись снова и снова. Человек понял, что это эльфы радуются рождению ребенка, но сокрушаются, что им не во что его одеть. Бедняк испугался, но сердце у него было доброе. Тотчас же он скинул с себя свой плед и бросил его на землю. В тот же миг плед исчез, и поднялся радостный шум вдвое громче прежнего. Тот человек не остался там слушать эльфов, а повел дальше на рынок свою единственную овцу. Там он продал ее за самую невероятную цену, и с тех пор удача всегда сопутствовала ему, и он разбогател и зажил в довольстве. Эти крики повторялись снова и снова. Человек понял, что это эльфы радуются рождению ребенка, но сокрушаются, что им не во что его одеть. Бедняк испугался, но сердце у него было доброе. Тотчас же он скинул с себя свой плед и бросил его на землю. В тот же миг плед исчез, и поднялся радостный шум вдвое громче прежнего. Тот человек не остался там слушать эльфов, а повел дальше на рынок свою единственную овцу. Там он продал ее за самую невероятную цену, и с тех пор удача всегда сопутствовала ему, и он разбогател и зажил в довольстве.
  
-Иногда учтивость и заботливость вознаграждаются весьма и весьма существенно, как в истории [[scott walter|Скотта]] из [[biblio#Minstrelsy of the Scottish Border|"Менестрелей Шотландского Пограничья"]] (т. II, стр. 359) о сэре Годфри МакКаллохе, который жил в доме, населенном [[Subterraneans|подземными]]. Однажды сэр Годфри объезжал свои владения, как вдруг к нему присоединился маленький старичок на белой лошади, пожаловавшийся на то, что его "главный зал" совершенно испорчен сточной канавой сэра Годфри, которая проходит как раз через него. Сэр Годфри был сильно удивлен, но догадался, кто разговаривает с ним, извинился с великой учтивостью и пообещал немедленно проложить сточную канаву в другом направлении. Он отправился домой и тотчас же сделал это. Несколько лет спустя ему случилось убить в ссоре соседа, и он был приговорен к обезглавливанию на Крепостной горе в Эдинбурге. Едва он поднялся на эшафот, как сквозь толпу пробился маленький старичок на белой лошади. Он велел сэру Годфри прыгнуть на лошадь за его спину, и едва тот сделал это, как оба исчезли с быстротой молнии, и больше их не видели.+Иногда учтивость и заботливость вознаграждаются весьма и весьма существенно, как в истории [[scott walter|Скотта]] из [[biblio#Minstrelsy of the Scottish Border|"Песен Шотландской Границы"]] (т. II, стр. 359) о сэре Годфри МакКаллохе, который жил в доме, населенном [[Subterraneans|подземными жителями]]. Однажды сэр Годфри объезжал свои владения, как вдруг к нему присоединился маленький старичок на белой лошади, пожаловавшийся на то, что его "главный зал" совершенно испорчен сточной канавой сэра Годфри, которая проходит как раз через него. Сэр Годфри был сильно удивлен, но догадался, кто разговаривает с ним, извинился с великой учтивостью и пообещал немедленно проложить сточную канаву в другом направлении. Он отправился домой и тотчас же сделал это. Несколько лет спустя ему случилось убить в ссоре соседа, и он был приговорен к обезглавливанию на Крепостной горе в Эдинбурге. Едва он поднялся на эшафот, как сквозь толпу пробился маленький старичок на белой лошади. Он велел сэру Годфри прыгнуть на лошадь за его спину, и едва тот сделал это, как оба исчезли с быстротой молнии, и больше их не видели.
  
-Таким же образом был спасен лэйрд О'Коу, но это было наградой за честное исполнение обещания, то есть, за другую [[Virtues_Esteemed_By_Fairies|добродетель, ценимую эльфами]].+Таким же образом был спасен лэйрд О'Коу, но это было наградой за честное исполнение обещания, то есть, за другое [[virtues esteemed by fairies|качество, ценимое эльфами]].
  
-Таким образом, можно видеть, что эльфы не лишены чувства благодарности, хотя некоторые из них, как [[Yallery_Brown|Яллери Браун]], имеют природу столь зловредную, что даже иметь его в друзьях – несчастье.+Таким образом, можно видеть, что эльфы не лишены чувства благодарности, хотя некоторые из них, как [[Yallery_Brown|Желтый-да-Бурый]], имеют природу столь зловредную, что даже иметь его в друзьях – несчастье.
  
 <html><span class="motif">[Мотивы: F330; F333; F338]</span></html> <html><span class="motif">[Мотивы: F330; F333; F338]</span></html>