Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

elf-bull [2018/06/29 12:14] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +====== Эльфийский бык ======
  
 +<html><span class="item-orig">Elf-Bull</span></html>
 +
 +[[biblio#Northern Antiquities|"Северная старина"]] Джемисона содержит рассказ о самой знаменитой из [[Crodh_Mara|Крод Мара]], корове, приносившей телят от визита водяного быка, и о неблагодарном фермере, ее хозяине:
 +
 +> Эльфийский бычок ростом невелик по сравнению с земными быками, мышиной масти, //корноухий//, с короткими рогами //торчком//; коротконог; с телом длинным, круглым и //вертким//, как у дикого зверя; шкура его коротка, гладка и лоснится, как у выдры; он сверхъестественно боек и силен. Чаще всего они появляются на берегах рек; по ночам они сжирают много зеленого зерна; и избавиться от них можно только при помощи и т.д., и т.д. (//определенных заклинаний, которые я забыл//).
 +
 +> Один фермер, живший на берегах реки, держал корову, которая не подпускала к себе ни одного быка из соседских стад; но каждый год в один определенный день в мае она уходила с пастбища и медленно брела вдоль реки, пока не выходила к маленькому островку посреди реки, поросшему густыми кустами; там она входила в воду и, то вброд, то вплавь, добиралась до островка. Проведя некоторое время на островке, корова возвращалась на свое пастбище. Так продолжалось несколько лет, и каждый год, по прошествии должного времени, корова приносила теленка. Все телята были, как на подбор, мышиной масти, корноухие, круторогие, круглые и длинные, вырастали до приличного роста и были на редкость умны, сильны и работящи, все, как один, <WRAP round help>[[http://www.thefreedictionary.com/Ridgel|ridgels]]</WRAP>. 
 +
 +>Наконец, однажды утром в канун святого Мартина, когда все зерно лежало "под крышей и под замком", фермер сидел со своей семьей у //инглсайда//, зашел разговор о том, чтобы зарезать //Юл-Март//. "Наша Хоки," – сказал фермер, – "и жирна, и гладка; жилось ей славно все эти годы, и она была нам доброй коровкой; она дала нам в плуги и стойла нашего коровника лучших бычков в этих местах; и вот теперь, я думаю, мы можем позволить себе собрать ее старые косточки, так что она и будет нашим //Мартом//."
 +
 +> Не успел он выговорить эти слова, как Хоки, стоявшая в коровнике за //халланом//  вместе со всем своим потомством, привязанным за //траммели// к стойлам, прошла сквозь стену коровника легко, как сквозь бумагу; в воротах повернулась и громким мычанием стала звать своих детей, по разу на каждого; они вышли вслед за ней, построились по порядку и пошли вдоль реки, вошли в реку, выбрались на островок, исчезли в кустах, и с тех пор ни коровы, ни ее телят не видали и не слыхали в тех местах. Фермер и его сыновья, смотревшие на все это с изумлением и ужасом с расстояния, вернулись домой с тяжелым сердцем, и в тот год уже не думали ни о Мартах, ни о весельях.
 +
 +<html><span class="motif">[Тип: ML6060]</span></html>