Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

dun_cow_of_mac_brandys_thicket [2013/05/11 02:05]
127.0.0.1 внешнее изменение
dun_cow_of_mac_brandys_thicket [2018/09/11 12:12] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
- 
- 
 ====== "Буренка из Чащи Мак-Бренди" ====== ====== "Буренка из Чащи Мак-Бренди" ======
  
 +<html><span class="item-orig">Dun Cow of Mac Brandy's Thicket</span></html>
  
 +Жил да был человек по имени Маккензи, и арендовал он небольшой клочок земли в <html><span class="orig" title="Oonich">Унихе</span></html>, что в Лохабере, и однажды случилось так, что каждую ночь загородка загона, где ночевал его скот, оказывалась сломана, и скотина паслась на его поле. Маккензи точно знал, что не виноваты в этом ни соседи, ни сама скотина, и решил, что, должно быть, это безобразничают эльфы. Поэтому он позвал своего брата, одноглазого паромщика – который обладал вторым зрением – посторожить вместе с ним. Поздно ночью они услышали стук вынимаемых жердей, и одноглазый паромщик, тихо пробравшись на дальнюю сторону загона, увидел бурую комолую корову, которая развалила загородку, подняла на ноги скот, а потом вывела его через поваленную изгородь на поле. Одноглазый тихо пошел за ней и провожал ее до самого Волшебного Холма Дерри Мак-Бренди. Холм открылся перед коровой, и та зашла внутрь. Паромщик бросился за ней, и едва успел воткнуть свой нож в землю, так что дверь не сомкнулась полностью. Из холма лился свет, и паромщик увидел все. Посреди холма вокруг огня сидели большие серые старики, а на огне кипел котел. Тут к паромщику подошел и фермер, но он не видел ничегошеньки, пока не наступил случайно на ногу своему брату – и в тот же миг вдруг увидел все. Фермер очень напугался и хотел уйти. Но паромщик сказал громким голосом: "Если ваша буренка еще раз тронет унихский загон, я вынесу все из холма и выкину на <html><span class="orig" title="Rudha na h-Oitire">Руда-на-хОйтире</span></html>!" С этими словами он выдернул нож из земли, и дверь закрылась. Братья пошли домой, и бурая корова больше ни разу не беспокоила их.
  
-Жил да был человек по имени Маккензи, и был он одним из арендаторов в Унихе <html><span class="xscript">[Oonich]</span></html>, что в Лохабере, и однажды случилось так, что каждую ночь загородка загона, где ночевал его скот, оказывалась сломана, и скотина паслась на его поле. Маккензи точно знал, что не виноваты в этом ни соседи, ни сама скотина, и решил, что, должно быть, это безобразничают эльфы. Поэтому он позвал своего брата, одноглазого паромщика – который обладал вторым зрением – посторожить вместе с ним. Поздно ночью они услышали стук вынимаемых жердей, и одноглазый паромщик, тихо пробравшись на дальнюю сторону загона, увидел бурую комолую корову, которая развалила загородку, подняла на ноги скот, а потом вывела его через поваленную изгородь на поле. Одноглазый Паромщик тихо пошел за ней и провожал ее до самого Волшебного Холма Дерри Мак-Бренди. Холм открылся перед коровой, и та зашла внутрь. Паромщик бросился за ней, и успел только воткнуть свой нож в землю, так что дверь не сомкнулась полностью. Из холма лился свет, и паромщик увидел все. Посреди холма вокруг огня сидели большие серые старики, а на огне кипел котел. Тут к паромщику подошел и фермер, но он не видел ничегошеньки, пока не наступил случайно на ногу своему брату – и тут вдруг увидел все. Фермер очень встревожился и хотел уйти. Но Паромщик сказал громким голосом: "Если ваша буренка еще раз тронет унихский загон, я вынесу все из холма и выкину на Руда-на-хОйтире <html><span class="xscript">[Rudha na h-Oitire]</span></html>!" С этими словами он выдернул нож из земли, и дверь закрылась. Братья пошли домой, и бурая корова больше ни разу не беспокоила их. +Эту историю можно найти в [[biblio#Folk Tales and Fairy Lore|"Народных сказках и эльфийской традиции"]] МакДугалла и Колдера (стр. 280-83). Она приводит нечасто встречающийся пример зловредной волшебной коровы. Волшебные быки, такие как те, что принадлежали к [[Crodh_Mara|Крод Мара]], могут иногда приносить вред, но коровы обычно тихи и приносят удачу в стадо.
- +
- +
- +
-Эту историю можно найти в [[biblio#"Народных сказках и эльфоведении"|"Народных сказках и эльфоведении"]] МакДугалла и Колдера (стр. 280-83). Она приводит нечасто встречающийся пример зловредной волшебной коровы. Волшебные быки, такие как те, что принадлежали к [[Crodh_Mara|Крод Мара]], могут иногда приносить вред, но коровы обычно тихи и благотворны для стада. +
- +
- +