Dancing
Занятие, приписываемое эльфам, большим и маленьким, наиболее часто. Прекрасные или безобразные эльфы равно упражняются в нем. В литературе, начиная с XVI в., можно найти бессчетные упоминания об эльфах как о танцорах. В анонимном "Преображении девицы" (см. Эльфики), вышедшей в свет примерно в то же время, что и "Сон в летнюю ночь", мы видим прелестную череду эльфийских забав, сопровождаемых песней:
By the moone we sport and play, With the night begins our day; As we daunce, the deaw doth fall; Trip it little urchins all, Lightly as the little Bee, Two by two and three by three: And about go wee, and about go wee. | При луне мы играем и веселимся; День наш начинается с ночью; Мы танцуем, и выпадает роса; Пляшите по ней, маленькие урчины; Легко, как пчелки, По двое и по трое: Мы кружимся и кружимся. |
А позже в том же веке веселый епископ Корбет в балладе «Где вы теперь, подарки фей» писал:
At morning and at evening both You merry were and glad, So little care of sleepe and sloth This prettie ladies had; | И поутру, и ввечеру Вы веселы и рады; Ни отдыха, ни ночью сна Вам, малышам, не надо. |
When Tom came home from labour, Or Ciss to milking rose, Then merrily merrily went their tabor. And nimbly went their toes. | Том шел домой с работы, Подойник Цисс несла – А табор ваш вольготно Плясал вокруг села. |
В XIX в., когда рассказы об эльфах начали освобождаться от стремления к морализации и аллегории, свойственного веку XVIII-ому, в ‘Амелии и гномах’ Дж.Г.Эвинг мы встречаем гротескных гномов, которые любят танцы не менее, чем самые изысканные и утонченные эльфы из всех. Все эти литературные украшения верны старой традиции эльфийской любви к танцам и музыке.
В одной из самых старых среди старинных историй об эльфах, герой "Дикого Эдрика" видит свою будущую жену-эльфийку танцующей в доме в Кланском Лесу. Во многих валлийских вариантах сказки ‘Рис на эльфийских танцах’ мы находим историю о юноше, который вступает в эльфийское кольцо или заходит на старую мельницу, и его спутники теряют его из виду и лишь слышат музыку, но ничего не видят. Во множестве версий спутника обвиняют в убийстве друга, но, к счастью, обвинения начинаются примерно по прошествии года с той ночи. Тогда спутнику Риса удается убедить судей сходить с ним на место, где исчез его друг. Все они слышат музыку, и друг Риса, попросив кого-нибудь подержать его за полу плаща, вступает одной ногой в кольцо и вытягивает оттуда своего друга, страшно истощенного и все еще носящего на плече фляжку, с которой он шагнул в круг. Он уверен, что еще не закончился и первый танец.
Троу с Шетландов танцуют два вида танцев: хенки исполняют гротескную пародию на ‘гусиный танец’, сидя на корточках на земле, обхватив руками ягодицы, они подпрыгивают, выбрасывая то одну, то другую ногу; другие троу танцуют сложные танцы с вычурными фигурами.
Джон Обри в цитируемом нами отрывке описывает настоящий эльфийский хоровод, который видел его школьный учитель, вместе со щипками, которыми эльфы наказали незваного гостя. Миниатюрные любвеобильные эльфы, на сожительство с которыми претендовала Анна Джефферис, танцевали и веселились в великолепном дворце, в который они переносили ее. Невозможно перечислить все случаи, когда эльфов видели танцующими, но стоит, вероятно, заметить, что многие танцевальные мелодии считаются перенятыми у эльфов искусным скрипачом или волынщиком. Должно быть, наиболее известные из таких мелодий – шотландский ‘Эльфийский танец’ и ‘Эйр из Лондондерри’.