Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

bruising [2014/06/07 21:19]
Paul Kaganer
bruising [2018/09/11 12:12] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== Синяки ====== ====== Синяки ======
  
-Несколько маленьких круглых синяков на одном участке тела считались следами щипков эльфийских пальцев. Те, кто подглядывал за [[Fairies|эльфами]] и таким образом был повинен во [[Infringement of fairy privacy|вторжении в эльфийские тайны]], или те, кто выдавал их секреты, особенно часто бывали наказаны щипкамитаково же было наказание за нерадивость и неряшливость, поскольку эльфы поощряли [[Neatness|чистоту]]. В [[biblio#Entertainment at Althorp|"Увеселениях в Альторпе"]] Бена Джонсона мы читаем:+<;html><span class="item-orig">Bruising</span></html>
  
-| <html><span class="PoemOriginal">Shee, that pinches countrey wenches</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">If they rub not cleane their benches,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">And with sharper nayles remembers,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">When they rake not up their embers.</span></html>|<html><span class="PoemTranslat">Ши, что щиплют сельских девок,</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Ежели те не начистят скамейку</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">И острыми ногтями напоминают,</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Что нужно выгребать золу из очага</span></html>|+Несколько маленьких круглых синяков на одном участке тела считались следами щипков эльфийских пальцев. Те, кто подглядывал за [[Fairies|эльфами]] и таким образом был повинен в [[Infringement of fairy privacy|нарушении эльфийской тайны]], или те, кто выдавал их секреты, особенно часто бывали наказаны щипками; таково же было наказание за нерадивость и неряшливость, поскольку эльфы поощряли [[Neatness|чистоплотность]]. В [[biblio#Entertainment at Althorpe|"Увеселениях в Альторпе"]] Бена Джонсона мы читаем: 
 + 
 +| <html><span class="poem-orig">Shee, that pinches countrey wenches<br /> 
 +If they rub not cleane their benches,<br /> 
 +And with sharper nayles remembers,<br /> 
 +When they rake not up their embers.</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Ши, что щиплют сельских девок,<br /> 
 +Ежели те не начистят скамейку<br /> 
 +И острыми ногтями напоминают,<br /> 
 +Что нужно выгребать золу из очага</span></html>|
  
 А в [[biblio#ֵMountebanks Masque|"Маске шарлатана"]] Марстона мы читаем: А в [[biblio#ֵMountebanks Masque|"Маске шарлатана"]] Марстона мы читаем:
  
-| <html><span class="PoemOriginal">If lustie Doll, maide of the Dairie,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">Chance to be blew-nipt by the fairie.</span></html>|<html><span class="PoemTranslat">...когда Долл-молочнице</span></html>\\ случается получить щипков до синевы от эльфов</span></html>|+| <html><span class="poem-orig">If lustie Doll, maide of the Dairie,<br /> 
 +Chance to be blew-nipt by the fairie.</span></html>|<html><span class="poem-xlat">...когда Долл-молочнице<br> 
 +Случается получить щипков до синевы от эльфов</span></html>|
  
-Вообще, в первой половине XVII в. щипки были самой часто упоминаемой чертой эльфов. См. [[blights_and_ilnesses_attributed_to_fairies|Удары и хвори, приписываемые эльфам]].+Вообще, в первой половине XVII в. щипки были самой часто упоминаемой чертой эльфов. См. [[blights_and_ilnesses_attributed_to_fairies|Порчи и хвори, вызываемые эльфами]].