Инструменты пользователя


Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

Ссылка на это сравнение

brownie [2018/04/12 19:17]
Stepan Pechkin
brownie [2018/09/07 10:00] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== Брауни ====== ====== Брауни ======
  
-Один из самых узнаваемых и широко известных типов фэйри. Территория его обитания простирается по Нижней Шотландии, Верхней и Островам, а также по всему Северу и Востоку Англии и Срединным Графствам. Естественные лингвистические флюктуациии превращают его в Уэльсе в [[Bwca|буку]], в Шотландии – в [[Bodach|бодаха]], а на Мэне – в [[fenoderee_or_phynnodderee|фенодири]]. В Западных графствах [[pixies|пикси или писги]] иногда выполняют его работу и проявляют некоторые его характеристики, хотя между ними есть существенные различия. Весьма похожи на брауни дружелюбные [[Lobs and Hobs|лобы и хобы]] в некоторых частях страны.+<html><span class="item-orig">Brownie</span></html> 
 + 
 +Один из самых узнаваемых и широко известных типов фэйри. Территория его обитания простирается по Нижней Шотландии, Верхней и Островам, а также по всему Северу и Востоку Англии и Срединным Графствам. Естественные лингвистические флюктуациии превращают его в Уэльсе в [[Bwca|буку]], в Шотландии – в [[Bodach|бодаха]], а на Мэне – в [[fenoderee|фенодери]]. В Западных графствах [[pixies|пикси]] или [[pigsies|пигси]] иногда выполняют его работу и проявляют некоторые его характеристики, хотя между ними есть существенные различия. Весьма похожи на брауни дружелюбные [[Lobs and Hobs|лобы и хобы]] в некоторых частях страны.
  
 Наиболее характерны брауни Пограничья. Их, как правило, изображают маленькими человечками, около трех футов ростом, одетыми в бурые лохмотья, с чумазыми лицами и взъерошенными волосами, которые приходят ночью и доделывают то, что не доделали слуги. Они берут на себя заботу об ферме или доме, в котором живут: жнут, скирдуют, молотят, пасут овец, следят, чтобы курицы не неслись, куда не надо, выполняют поручения и дают при необходимости полезные советы. Часто брауни особенно привязывается к какому-нибудь одному члену семьи. За все труды брауни причитается миска сливок или лучшего молока и с особым старанием выпеченный пирог или каравай. Уильям Хендерсон в [[biblio#Folk-Lore of the Northern Counties|"Фольклоре Северных графств"]] (стр. 248) так описывает долю брауни: Наиболее характерны брауни Пограничья. Их, как правило, изображают маленькими человечками, около трех футов ростом, одетыми в бурые лохмотья, с чумазыми лицами и взъерошенными волосами, которые приходят ночью и доделывают то, что не доделали слуги. Они берут на себя заботу об ферме или доме, в котором живут: жнут, скирдуют, молотят, пасут овец, следят, чтобы курицы не неслись, куда не надо, выполняют поручения и дают при необходимости полезные советы. Часто брауни особенно привязывается к какому-нибудь одному члену семьи. За все труды брауни причитается миска сливок или лучшего молока и с особым старанием выпеченный пирог или каравай. Уильям Хендерсон в [[biblio#Folk-Lore of the Northern Counties|"Фольклоре Северных графств"]] (стр. 248) так описывает долю брауни:
Строка 9: Строка 11:
 В этом отрывке следует отметить то, что хозяйка не предлагала угощение брауни, а только оставляла его ему. Любое предложение награды за службу прогоняло брауни; это, похоже, было абсолютным [[Taboo|табу]]. Объяснялся этот факт по-разному. В Бервикшире говорили, что брауни был назначен в помощники человеку, чтобы облегчить тяжесть проклятия Адама, и обязался служить без платы; было еще предположение, что брауни – дух слишком вольный, чтобы обременять себя человеческой одеждой или жалованием; иногда, опять же, – что он обязан служить, пока его не сочтут заслужившим вознаграждение; или, что, может быть, его обижает качество предлагаемых ему вещей, как в истории с линкольнширским брауни, который, что само по себе очень странно, каждый год получал льняную рубаху, пока скряжистый фермер, получивший ферму в наследство, не оставил ему рубаху из мешковины, на что брауни спел: В этом отрывке следует отметить то, что хозяйка не предлагала угощение брауни, а только оставляла его ему. Любое предложение награды за службу прогоняло брауни; это, похоже, было абсолютным [[Taboo|табу]]. Объяснялся этот факт по-разному. В Бервикшире говорили, что брауни был назначен в помощники человеку, чтобы облегчить тяжесть проклятия Адама, и обязался служить без платы; было еще предположение, что брауни – дух слишком вольный, чтобы обременять себя человеческой одеждой или жалованием; иногда, опять же, – что он обязан служить, пока его не сочтут заслужившим вознаграждение; или, что, может быть, его обижает качество предлагаемых ему вещей, как в истории с линкольнширским брауни, который, что само по себе очень странно, каждый год получал льняную рубаху, пока скряжистый фермер, получивший ферму в наследство, не оставил ему рубаху из мешковины, на что брауни спел:
  
-| <html><span class="PoemOriginal">Harden, harden, harden hamp!</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">I will neither grind nor stamp.</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">Had you given me linen gear,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">I had served you many a year,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">Thrift may go, bad luck may stay,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">I shall travel far away.</span></html>|<html><span class="PoemTranslat">Грубая, грубая, грубая нитка!</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Не буду ни молоть, ни молотить.</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Дал бы мне рубаху льняную,</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Служил бы я тебе еще много лет.</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Удача пусть уйдет, неудача останется,</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Я отправляюсь далеко-далеко.</span></html>|+| <html><span class="poem-orig">Harden, harden, harden hamp!<br /> 
 +I will neither grind nor stamp.<br /> 
 +Had you given me linen gear,<br /> 
 +I had served you many a year,<br /> 
 +Thrift may go, bad luck may stay,<br /> 
 +I shall travel far away.</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Грубая, грубая, грубая нитка!<br /> 
 +Не буду ни молоть, ни молотить.<br /> 
 +Дал бы мне рубаху льняную,<br /> 
 +Служил бы я тебе еще много лет.<br /> 
 +Удача пусть уйдет, неудача останется,<br /> 
 +Я отправляюсь далеко-далеко.</span></html>|
  
 С этими словами он покинул ферму и никогда уже не вернулся. Традиционная песенка брауни: С этими словами он покинул ферму и никогда уже не вернулся. Традиционная песенка брауни:
  
-| <html><span class="PoemOriginal">What have we here, Hempen, Hampen!</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">Here will I never more tread nor stampen.</span></html>|<html><span class="PoemTranslat">Что у нас тут? Мешковина?</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Тут не буду больше ни молоть, ни молотить.</span></html>|+| <html><span class="poem-orig">What have we here, Hempen, Hampen!<br /> 
 +Here will I never more tread nor stampen.</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Что у нас тут? Мешковина?<br /> 
 +Тут не буду больше ни молоть, ни молотить.</span></html>|
  
-процитированная Реджинальдом [[Scot|Скотом]] в XVI в., предполагает, что другие брауни встречались с той же проблемой. +процитированная Реджинальдом [[scot reginald|Скотом]] в XVI в., предполагает, что другие брауни встречались с той же проблемой. 
  
 Как бы там ни было, не приходится сомневаться, что, подарив одежду брауни или любому хобгоблину, выполяющему работу брауни, вы непременно прогоните его. Как бы там ни было, не приходится сомневаться, что, подарив одежду брауни или любому хобгоблину, выполяющему работу брауни, вы непременно прогоните его.
  
-В сущности, очень легко обидеть брауни и либо прогнать его, либо превратить из брауни в [[Boggart|боггарта]], в котором проявляется проказливая природа [[Hobgoblin|хобгоблина]]. Брауни из Крэншоуз – типичный пример обиженного брауни. Трудолюбивый брауни жил некогда в Крэншоузе в Бервикшире, оберегал зерно и молотил его, пока люди не стали принимать его помощь за нечто само собой разумеющееся, и кто-то заметил, что в этом году рожь была плохо заскирдована. Брауни, конечно же, подслушал эти слова, и в ту же ночь услыхали, как брауни топает по риге и бормочет:+В сущности, очень легко обидеть брауни и либо прогнать его, либо превратить из брауни в [[Boggart|боггарта]], в котором проявляется проказливая природа [[hobgoblin|хобгоблина]]. Брауни из Крэншоуз – типичный пример обиженного брауни. Трудолюбивый брауни жил некогда в Крэншоузе в Бервикшире, оберегал зерно и молотил его, пока люди не стали принимать его помощь за нечто само собой разумеющееся, и кто-то заметил, что в этом году рожь была плохо заскирдована. Брауни, конечно же, подслушал эти слова, и в ту же ночь услыхали, как брауни топает по риге и бормочет:
  
-| <html><span class="PoemOriginal">It’s no weel mowed! It’s no weel mowed!</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">Then it’s ne’er be mowed by me again:</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">I’ll scatter it ower the Raven stane,</span></html>\\ <html><span class="PoemOriginal">And the’ll hae some wark e’er it’s mowed again.</span></html>|<html><span class="PoemTranslat">Плохо скирдовано! Плохо скирдовано!</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Так не буду больше вовсе скирдовать:</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Развею все с Вороньего камня,</span></html>\\ <html><span class="PoemTranslat">Придется им потрудиться, прежде чем снова сложат скирды!</span></html>|+| <html><span class="poem-orig">It’s no weel mowed! It’s no weel mowed!<br /> 
 +Then it’s ne’er be mowed by me again:<br /> 
 +I’ll scatter it ower the Raven stane,<br /> 
 +And the’ll hae some wark e’er it’s mowed again.</span></html>|<html><span class="poem-xlat">Плохо скирдовано! Плохо скирдовано!<br /> 
 +Так не буду больше вовсе скирдовать:<br /> 
 +Развею все с Вороньего камня,<br /> 
 +Придется им потрудиться, прежде чем снова сложат скирды!</span></html>|
  
 И конечно же, весь урожай был сброшен с Вороньего Утеса в двух милях оттуда, а брауни из Крэншоуз никогда больше не работал там. И конечно же, весь урожай был сброшен с Вороньего Утеса в двух милях оттуда, а брауни из Крэншоуз никогда больше не работал там.
Строка 39: Строка 59:
 Эта история кончилась печально, потому что Максвелл Дэлсуинтонский рассказал обо всем священнику, а тот убедил его, что такой добрый слуга заслуживает крещения. Священник спрятался в конюшне с бутылью святой воды, а когда брауни пробрался внутрь, чтобы приняться за работу, вылил ее на него и начал крещение. Закончить ему не пришлось, потому что едва первая капля коснулась брауни, тот с воплем исчез. Больше он не появлялся в Нитсдэйле. Эта история кончилась печально, потому что Максвелл Дэлсуинтонский рассказал обо всем священнику, а тот убедил его, что такой добрый слуга заслуживает крещения. Священник спрятался в конюшне с бутылью святой воды, а когда брауни пробрался внутрь, чтобы приняться за работу, вылил ее на него и начал крещение. Закончить ему не пришлось, потому что едва первая капля коснулась брауни, тот с воплем исчез. Больше он не появлялся в Нитсдэйле.
  
-Из этих рассказов мы можем вывести общие черты брауни. Они нередко держатся какого-нибудь пруда или реки, и за пределами дома их часто побаиваются. Каким бы благонравным брауни ни был, он боится христианских символов. Брауни вполне подпадает под [[‎theories of fairy origins|теорию о происхождении фэйри]], выдвинутую  [[mac_ritchie_david|МакРитчи]] – косматый абориген, околачивающийся близ фермы и работающий на ней ради пищи и доброты хозяев, но недоверчивый ко всему, что может привязать его к ней. +Из этих рассказов мы можем вывести общие черты брауни. Они нередко держатся какого-нибудь пруда или реки, и за пределами дома их часто побаиваются. Каким бы благонравным брауни ни был, он боится христианских символов. Брауни вполне подпадает под [[theories_of_fairy_origins|теорию о происхождении фэйри]], выдвинутую  [[mac ritchie david|Мак-Ритчи]] – косматый абориген, околачивающийся близ фермы и работающий на ней ради пищи и доброты хозяев, но недоверчивый ко всему, что может привязать его к ней. 
  
 Некоторые дополнительные черты добавляют местные описания внешности брауни. Иногда говорят, что у них нет носов, только дырочки ноздрей, в отличие от [[killmoulis|Киллмулиса]], у которого огромный нос, но нет рта. В Абердиншире часто верили, что у брауни большой палец и остальные пальцы – сращены.  Некоторые дополнительные черты добавляют местные описания внешности брауни. Иногда говорят, что у них нет носов, только дырочки ноздрей, в отличие от [[killmoulis|Киллмулиса]], у которого огромный нос, но нет рта. В Абердиншире часто верили, что у брауни большой палец и остальные пальцы – сращены. 
  
-Обычно их описывают как [[solitary fairies|одиночных фэйри]], и все они – мужского рода, хотя в Верхней Шотландии они иногда собираются в небольшие группы. Такие брауни чуть больше ростом, чем брауни Низин, и среди них встречаются женщины. [[aubrey_john|Обри]] упоминает одну из них в своих [[biblio#Miscellanies|"Разностях"]] (стр. 191-2) – [[Meg_Mullach|Мег Мулах]], Косматую Мег, которая служила туллохгормским Грантам. Она оплакивала покойников в семье, как [[Banshee| банши]], выполняла работы брауни и помогала вождю клана при игре в [[Chess|шахматы]]. Она была очень умна, но сын ее [[Brownie_Clod|Брауни-Клод]] был тупицей, [[dobie|доби]], и слуги часто подшучивали над ним. В нашем веке на Финкастльской мельнице в Пертшире водились брауни: по одной версии – небольшая компания, по другой – один брауни и его мать, Мегги Молох, что жила неподалеку. Эта история рассказана Эндрю Стюартом и хранится в архивах Школы Изучения Шотландии; она интересна тем, что показывает двойственный характер брауни. Это одна из историй типа [[Ainsel|"Ясама"]], и аналогичная сказка рассказывается о [[Brollachan|броллахане]]. +Обычно их описывают как [[solitary fairies|эльфов-одиночек]], и все они – мужского рода, хотя в Верхней Шотландии они иногда собираются в небольшие группы. Такие брауни чуть больше ростом, чем брауни Низин, и среди них встречаются женщины. [[aubrey john|Обри]] упоминает одну из них в своих [[biblio#Miscellanies|"Разностях"]] (стр. 191-2) – [[Meg_Mullach|Мег Мулах]], Косматую Мег, которая служила туллохгормским Грантам. Она оплакивала покойников в семье, как [[Banshee| банши]], выполняла работы брауни и помогала вождю клана при игре в [[Chess|шахматы]]. Она была очень умна, но сын ее [[Brownie_Clod|Бурый Ком]] был тупицей, [[dobie|доби]], и слуги часто подшучивали над ним. В нашем веке на Финкастльской мельнице в Пертшире водились брауни: по одной версии – небольшая компания, по другой – один брауни и его мать, Мегги Молох, что жила неподалеку. Эта история рассказана Эндрю Стюартом и хранится в архивах Школы Изучения Шотландии; она интересна тем, что показывает двойственный характер брауни. Это одна из историй типа [[Ainsel|"Ясама"]], и аналогичная сказка рассказывается о [[Brollachan|броллахане]]. 
  
 Финкастльская Мельница никогда не работала по ночам, поскольку все знали, что на ней водится нечистая сила. Однажды одна девица готовила пирог для своей свадьбы и обнаружила, что у нее кончилась мука, так что она попросила отца сходить на мельницу и намолоть ей немного муки; но тот не захотел пойти, и ей пришлось отправляться самой. Она попросила мельника помолоть для нее, но мельник отказался, и пришлось ей самой заняться этим. Она развела на мельнице большой огонь и поставила на него горшок с водой, а сама принялась молоть зерно. В полночь дверь отворилась и вошел маленький волосатый человечек. Это был Мельничный Брауни. Финкастльская Мельница никогда не работала по ночам, поскольку все знали, что на ней водится нечистая сила. Однажды одна девица готовила пирог для своей свадьбы и обнаружила, что у нее кончилась мука, так что она попросила отца сходить на мельницу и намолоть ей немного муки; но тот не захотел пойти, и ей пришлось отправляться самой. Она попросила мельника помолоть для нее, но мельник отказался, и пришлось ей самой заняться этим. Она развела на мельнице большой огонь и поставила на него горшок с водой, а сама принялась молоть зерно. В полночь дверь отворилась и вошел маленький волосатый человечек. Это был Мельничный Брауни.