Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
afanc [2018/08/25 21:58] Stepan Pechkin |
afanc [2018/09/07 10:00] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 5: | Строка 5: | ||
<html><span class="item-spell">avank</span></html> | <html><span class="item-spell">avank</span></html> | ||
- | По поводу обличья, которое принимало чудовище, жившее в омуте под названием <span class="orig" name="Llyn yr Afanc">Ллин-ир-Аванк</span> на реке <span class="orig" title="Conwy">Конви</span> в Северном Уэльсе, существуют некоторые сомнения. В основном считалось, что это – огромный бобер, потому что слово //afanc// в местных диалектах означает бобра. Ллин-ир-Аванк представляет собой нечто вроде водоворота: брошенный в него предмет будет крутиться, пока его не засосет на дно. Считалось, что это Аванк утягивает к себе людей и животных, попавших в омут. Аванк выглядел либо как гигантский бобер, либо как существо, напоминающее крокодила. Согласно традиции XVII в., которую сообщает [[biblio#Celtic Folklore|"Кельтский фольклор"]] Риса (стр. 130), Аванк, подобно единорогу, был пойман девушкой, которая убедила его положить свою голову ей на колени, и усыпила его. Пока он спал, его заковали цепями, и в цепи запрягли двух быков. Когда быки начали тянуть, Аванк проснулся и бросился к омуту, оторвав девушке грудь, которую он сжимал в челюстях. Множество людей держали цепи, но помогла лишь сила быков, как признался сам Аванк: люди спорили, кто из них тянул сильнее всех, как вдруг сам пленник заговорил и сказал: | + | По поводу обличья, которое принимало чудовище, жившее в омуте под названием <html><span class="orig" title="Llyn yr Afanc">Ллин-ир-Аванк</span></html> на реке <html><span class="orig" title="Conwy">Конви</span></html> в Северном Уэльсе, существуют некоторые сомнения. В основном считалось, что это – огромный бобер, потому что слово //afanc// в местных диалектах означает бобра. Ллин-ир-Аванк представляет собой нечто вроде водоворота: брошенный в него предмет будет крутиться, пока его не засосет на дно. Считалось, что это Аванк утягивает к себе людей и животных, попавших в омут. Аванк выглядел либо как гигантский бобер, либо как существо, напоминающее крокодила. Согласно традиции XVII в., которую сообщает [[biblio#Celtic Folklore|"Кельтский фольклор"]] Риса (стр. 130), Аванк, подобно единорогу, был пойман девушкой, которая убедила его положить свою голову ей на колени, и усыпила его. Пока он спал, его заковали цепями, и в цепи запрягли двух быков. Когда быки начали тянуть, Аванк проснулся и бросился к омуту, оторвав девушке грудь, которую он сжимал в челюстях. Множество людей держали цепи, но помогла лишь сила быков, как признался сам Аванк: люди спорили, кто из них тянул сильнее всех, как вдруг сам пленник заговорил и сказал: |
- | | <html><span class="PoemOriginal">'Had it not been for the oxen pulling,</span></html>\\ | + | |<html><span class="poem-orig">'Had it not been for the oxen pulling,<br> |
- | <html><span class="PoemOriginal">The Afanc had never left the pool.'</span></html> | + | The Afanc had never left the pool.'</span></html>|<html><span class="poem-xlat">"Если бы не бычья тяга,<br> |
- | | <html><span class="PoemTranslat">"Если бы не бычья тяга,</span></html>\\ | + | Аванк вовек не покинул бы омута."</span></html> | |
- | <html><span class="PoemTranslat">Аванк вовек не покинул бы омута."</span></html> | | + | |
<html><span class="motif">[Мотив: F420.1.4]</span></html> | <html><span class="motif">[Мотив: F420.1.4]</span></html> | ||